Текст и перевод песни Bert Jansch - The Road Tae Dundee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Tae Dundee
Дорога в Данди
Cold
winter
was
howlin'
o'er
moorland
or
mountain
Зимний
ветер
завывал
над
вересковой
пустошью
и
горами,
And
wild
was
the
surge
of
the
dark
rolling
sea
И
дико
бушевало
темное,
бурное
море,
When
I
met
about
daybreak
a
bonnie
young
lassie
Когда
на
рассвете
я
встретил
прекрасную
юную
девушку,
Who
asked
me
the
road
and
the
miles
to
Dundee
Которая
спросила
меня
о
дороге
и
расстоянии
до
Данди.
Says
I,
"My
young
lassie,
I
canna
weel
tell
ye
Я
сказал:
"Девушка
моя,
не
могу
вам
точно
сказать,
The
road
and
the
distance
I
canna
weel
gie
Ни
дороги,
ни
расстояния
не
могу
назвать,
But
if
you'll
permit
me
to
gang
a
wee
bittie
Но
если
позволите
мне
пройти
с
вами
немного,
I'll
show
you
the
road
and
the
miles
to
Dundee."
Я
покажу
вам
дорогу
и
сколько
миль
до
Данди."
The
lassie
consented
and
gie
me
her
airm
Девушка
согласилась
и
подала
мне
руку,
Not
a
word
did
I
speir
wha
the
lassie
micht
be
Ни
слова
я
не
спросил,
кто
эта
девушка
может
быть.
She
appeared
like
an
angel
in
feature
and
form
Она
казалась
ангелом,
чертами
лица
и
станом,
As
she
walked
by
my
side
on
the
road
to
Dundee
Когда
шла
рядом
со
мной
по
дороге
в
Данди.
At
length
wi'
the
howe
o'
Strathmartine
behind
us
Наконец,
оставив
позади
долину
Стратмартина,
And
the
spires
o'
the
toon
in
full
view
we
could
see
Мы
увидели
шпили
города,
She
said,
"Gentle
sir,
I
can
never
forget
ye
Она
сказала:
"Добрый
сэр,
я
никогда
не
забуду
вас,
For
showin'
me
so
far
on
the
road
to
Dundee
За
то,
что
проводили
меня
так
далеко
по
дороге
в
Данди."
This
ring
and
this
purse
please
accept
as
a
token
"Это
кольцо
и
этот
кошелек,
пожалуйста,
примите
в
знак
благодарности,
And
surely
there's
somethin'
that
ye
can
gi'e
me
И,
конечно,
есть
что-то,
что
вы
можете
дать
мне,
That
in
years
to
come
I'll
the
remember
laddie
Чтобы
в
будущем
я
помнила
юношу,
Who
showed
me
the
road
and
the
miles
to
Dundee?"
Который
показал
мне
дорогу
и
расстояние
до
Данди?"
I
took
the
gold
pin
frae
the
scarf
on
my
bosom
Я
снял
золотую
булавку
с
шарфа
на
груди,
And
said,
"Tak'
ye
this,
in
remembrance
o'
me"
И
сказал:
"Возьмите
это
на
память
обо
мне".
And
fondly
I
kissed
the
sweet
lips
o'
the
lassie
И
нежно
поцеловал
сладкие
губы
девушки,
And
I
pairted
frae
her
on
the
road
to
Dundee
И
расстался
с
ней
на
дороге
в
Данди.
So
here's
tae
the
lassie;
I
never
forget
her
Так
выпьем
за
девушку,
я
никогда
ее
не
забуду,
And
e'vry
young
laddie
wha's
listenin'
to
me
И
каждый
юноша,
кто
меня
слушает,
O
never
be
sweir
to
convey
a
young
lassie
Никогда
не
ленитесь
проводить
девушку,
If
it's
only
to
show
her
the
road
to
Dundee
Даже
если
это
просто
показать
ей
дорогу
в
Данди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.