Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Sorgen im Sinn
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Sorgen
im
Sinn,
mir
ist
bang
But
I
won't
be
blue
always,
Aber
ich
werd'
nicht
immer
trübsinnig
sein,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Denn
die
Sonne,
die
wird
eines
Tages
durch
meine
Hintertür
scheinen.
Now
all
you
men's
the
same
Ach,
ihr
Frauen,
ihr
seid
doch
alle
gleich
But
now
I'm
old
enough
to
change
my
name.
Aber
jetzt
bin
ich
alt
genug,
um
meinen
Namen
zu
ändern.
Lord,
that
sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Herrgott,
die
Sonne
wird
eines
Tages
durch
meine
Hintertür
scheinen.
I'm
gonna
lay
my
head
Ich
werd'
meinen
Kopf
hinlegen
On
that
lonesome
railroad
line
Auf
diese
einsame
Eisenbahnlinie
And
let
the
2:
19
ease
my
troubled
mind.
Und
lass
den
Zwei-Neunzehn
meinen
geplagten
Geist
beruhigen.
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Sorgen
im
Sinn,
mir
ist
bang,
But
I
won't
be
blue
always.
Aber
ich
werd'
nicht
immer
so
trübsinnig
sein.
Child,
that
wind's
gonna
come
and
blow
my
blues
away
Liebes,
der
Wind
wird
kommen
und
meinen
Blues
davonwehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.m. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.