Francois Deguelt - Que sera sera (2022 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Que sera sera (2022 Remastered) - Bert Kaempfertперевод на немецкий




Que sera sera (2022 Remastered)
Que Sera Sera (2022 Remastered)
Dans le berceau d'un vieux château
In der Wiege eines alten Schlosses
Une promesse vient d'arriver
Ist ein Versprechen angekommen
Une princesse toute étonnée
Eine ganz erstaunte Prinzessin
A qui l'on vient chanter
Der man gerade singt
Qué será será
Que será, será
Demain n'est jamais bien loin
Morgen ist niemals weit weg
Laissons l'avenir, venir
Lassen wir die Zukunft kommen
Qué será será
Que será, será
Qui vivra, verra
Wer leben wird, wird sehen
On vit grandir et puis rêver
Man sah das junge Mädchen aufwachsen und dann träumen
La jeune fille qui demandait
Das fragte
Dis-moi ma mie si j'aimerai
Sag mir, meine Liebe, ob ich lieben werde
Et sa maman disait
Und ihre Mama sagte
Qué será será
Que será, será
Demain n'est jamais bien loin
Morgen ist niemals weit weg
Laissons l'avenir, venir
Lassen wir die Zukunft kommen
Qué será será
Que será, será
Qui vivra, verra
Wer leben wird, wird sehen
Quand vint l'amant de ses amours
Als der Liebhaber ihrer Liebe kam
La demoiselle lui demanda
Fragte ihn das Fräulein
M'es-tu fidèle jusqu'à toujours
Bist du mir treu für immer
Et le garçon chanta
Und der Junge sang
Qué será será
Que será, será
Demain n'est jamais bien loin
Morgen ist niemals weit weg
Laissons l'avenir, venir
Lassen wir die Zukunft kommen
Qué será será
Que será, será
Qui vivra, verra
Wer leben wird, wird sehen
Quand elle chante à son enfant
Wenn sie ihrem Kind vorsingt
Dans un sourire, cet air charmant
Mit einem Lächeln, diese charmante Melodie
C'est pour lui dire que dans la vie
Ist es, um ihm zu sagen, dass im Leben
Rien n'est jamais fini
Nichts jemals vorbei ist
Qué será será
Que será, será
Demain n'est jamais bien loin
Morgen ist niemals weit weg
Laissons l'avenir, venir
Lassen wir die Zukunft kommen
Qué será será
Que será, será
Qui vivra, verra
Wer leben wird, wird sehen





Авторы: Raymond B. Evans, Jay Livingston, Jocelyne Berthiaume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.