Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
sa
corte
b'hat
una
femina
Во
дворе
есть
одна
женщина,
Che
un'istatua
'e
chera
sezzida
Что
сидит,
словно
каменная
статуя,
In
sa
corte
b'hat
una
femina
Во
дворе
есть
одна
женщина,
Isettande
chie
l'isettat
Ждёт,
кто
её
возьмёт.
Mannu
est
su
dolu
Велика
боль,
E
tottu
s'eccetera
И
всё
остальное,
E
s'iscura
s'atera
А
другой
во
тьме.
In
sa
corte
b'hat
un
omine
Во
дворе
есть
один
мужчина,
'irde
che
una
monzitta
'e
ramine
Зелёный,
как
медный
окисел,
Chi
sa
baba
li
falat
a
flumenes
С
бородой,
что
течёт
реками,
In
sa
corte
b'hat
un
omine
Во
дворе
есть
один
мужчина.
E
s'iscura
s'atera
А
другой
во
тьме,
Malu
est
su
dolu
Горька
боль,
E
peus
s'eccetera
А
остальное
ещё
хуже.
Sicche
colana
sas
oras
Так
тикают
часы,
Morighende
sa
die
Умирает
день,
Sicche
'olan
sas
isperas
Так
звенят
надежды,
Dae
sa
corte
donzunu
torrat
Но
никто
не
возвращается
домой
со
двора,
Dae
sa
corte
donzunu
a
domo
sua
Никто
не
уходит
со
двора
к
себе.
Tue
has
a
biere
cras
manzanu
Ты
будешь
пить
завтра
утром,
E
a
sero
sì
e
a
sero
ei
А
вечером
— да,
вечером
тоже,
Manos
in
manu
inue
est
sa
corte
Рука
об
руку
там,
где
двор,
Duos
betzos
in
su
giannile
Два
старика
в
загоне.
Isettande
ti
so.
Жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Castia, Mario Chessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.