Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
come
away
with
me
Also
komm
mit
mir
weg
Cos
I
don't
want
to
leave
you
alone
Denn
ich
will
dich
nicht
alleine
lassen
I
pretend
to
be
someone
else
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
jemand
anderes
Like
I'm
locked
in
a
bottle
of
my
own
Als
wäre
ich
in
meiner
eigenen
Flasche
eingeschlossen
And
I'm
aware
of
my
behaviour
Und
ich
bin
mir
meines
Verhaltens
bewusst
I'm
aware
that
I'm
a
danger
to
you
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
eine
Gefahr
für
dich
bin
Don't
be
shy,
don't
be
a
stranger
Sei
nicht
schüchtern,
sei
kein
Fremder
Cos
it's
raining
like
I
want
it
to
Denn
es
regnet,
so
wie
ich
es
will
Don't
bother
cos
I'm
always
on
the
run
Mach
dir
keine
Mühe,
denn
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
And
you'll
never
feel
anything
else
Und
du
wirst
nie
etwas
anderes
fühlen
In
the
dark
alone
Im
Dunkeln
allein
Don't
hurt
her
Verletz
sie
nicht
Cos
I've
gone
again
Denn
ich
bin
wieder
weg
It's
my
heart
and
its
under
the
weather
Es
ist
mein
Herz
und
es
ist
angeschlagen
In
a
storm
with
no
sun
In
einem
Sturm
ohne
Sonne
I'm
near,
quite
near
to
you
Ich
bin
nah,
ganz
nah
bei
dir
Like
a
patient
that
is
pale
in
the
face
Wie
ein
Patient,
der
blass
im
Gesicht
ist
Like
blood,
like
blood
it
thickens
Wie
Blut,
wie
Blut
wird
es
dicker
This
nightmare
starts
to
fall
out
of
place
Dieser
Albtraum
beginnt,
fehl
am
Platz
zu
wirken
I'd
help
but
I'm
a
bit
busy
Ich
würde
helfen,
aber
ich
bin
etwas
beschäftigt
With
this
stranger
that
has
run
out
of
time
Mit
diesem
Fremden,
dem
die
Zeit
davonläuft
It
rings
a
heavy
warning
Es
klingt
wie
eine
ernste
Warnung
Oh
why
oh
why
do
I
feel
fine
Oh
warum,
oh
warum
fühle
ich
mich
gut
Don't
bother
cos
I'm
always
on
the
run
Mach
dir
keine
Mühe,
denn
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
And
you'll
never
feel
anything
else
Und
du
wirst
nie
etwas
anderes
fühlen
In
the
dark
alone
and
Im
Dunkeln
allein
und
Don't
hurt
her
Verletz
sie
nicht
Cos
I've
gone
again
Denn
ich
bin
wieder
weg
It's
my
heart
and
its
under
the
weather
Es
ist
mein
Herz
und
es
ist
angeschlagen
In
a
storm
with
no
sun
In
einem
Sturm
ohne
Sonne
Don't
bother
cos
I'm
always
on
the
run
Mach
dir
keine
Mühe,
denn
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
But
you'll
never
feel
anything
else
Aber
du
wirst
nie
etwas
anderes
fühlen
In
the
dark
alone
and
Im
Dunkeln
allein
und
Don't
hurt
her
Verletz
sie
nicht
Cos
I've
gone
again
Denn
ich
bin
wieder
weg
It's
my
heart
and
its
under
the
weather
Es
ist
mein
Herz
und
es
ist
angeschlagen
In
a
storm
with
no
sun
In
einem
Sturm
ohne
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertie Blackman, Nã©al Francis Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.