Текст и перевод песни Bertie Blackman - Byrds of Prey (TV Rock remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byrds of Prey (TV Rock remix)
Хищные птицы (TV Rock remix)
There's
a
drama
in
the
street
На
улице
драма,
That
you're
dragged
into
В
которую
тебя
втянули.
Bad
company
and
you
go
Плохая
компания,
и
ты
идешь,
But
you
don't
want
to
Но
ты
не
хочешь.
The
bats
are
coming
Летучие
мыши
летят,
As
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза.
In
a
strange
bedroom
В
незнакомой
спальне
Lying
on
the
floor
Лежишь
на
полу.
I
know
you'd
like
to
captivate
Я
знаю,
ты
хотел
бы
пленить,
But
you'll
have
to
try
Но
тебе
придется
постараться
Harder
then
your
other
friends
Сильнее,
чем
твоим
другим
друзьям,
Who
just
happened
to
die
Которые
просто
взяли
и
умерли.
You
picked
the
wrong
girl
off
the
streets
Ты
выбрал
не
ту
девчонку
на
улице,
And
my
nails
are
sharp
И
мои
ногти
остры.
Slicing
through
your
banded
knee
Режу
твою
перевязанную
коленку
And
your
wanton
heart
И
твое
распутное
сердце.
And
oh
you
know
there's
something
И
о,
ты
знаешь,
есть
кое-что,
That
I
can
never
say
Чего
я
никогда
не
смогу
сказать.
I
live
in
my
own
darkness
Я
живу
в
своей
собственной
тьме
With
giant
birds
of
prey
С
гигантскими
хищными
птицами.
And
oh
you
know
from
up
here
И
о,
ты
знаешь,
отсюда,
We
watch
and
burn
and
reign
Мы
наблюдаем,
сжигаем
и
правим.
We'll
swoop
down
on
your
faces
Мы
спикируем
на
ваши
лица
They're
no
protection
no
relief
Нет
защиты,
нет
облегчения
From
all
the
silence
of
your
screams
От
тишины
твоих
криков
And
your
sweaty
sheets
И
твоих
потных
простыней.
Stuck
in
doors,
you
only
cry
Запертый
в
четырех
стенах,
ты
только
плачешь,
Only
cry
for
more
Плачешь
и
просишь
еще.
Hot
out
of
sadness,
out
of
fright
Разгоряченный
печалью,
страхом,
Breaking
down
the
door
Выламываешь
дверь.
But
I
could
only
guess
that
you
would
think
the
worst
of
me
Но
я
могла
только
догадываться,
что
ты
подумаешь
обо
мне
самое
худшее,
But
I'm
of
another
world
where
day
is
night
Но
я
из
другого
мира,
где
день
- это
ночь,
And
all
the
heat
is
dripping
from
my
skin
И
весь
жар
стекает
с
моей
кожи,
Dripping
from
my
soul
Стекает
с
моей
души.
And
I
am
hollow
in
this
space
И
я
пуста
в
этом
пространстве,
Like
a
black
hole
Как
черная
дыра.
And
oh
you
know
there's
something
И
о,
ты
знаешь,
есть
кое-что,
That
I
can
never
say
Чего
я
никогда
не
смогу
сказать.
I
live
in
my
own
darkness
Я
живу
в
своей
собственной
тьме
With
giant
birds
of
prey
С
гигантскими
хищными
птицами.
And
oh
you
know
from
up
here
И
о,
ты
знаешь,
отсюда,
We
watch
and
burn
and
reign
Мы
наблюдаем,
сжигаем
и
правим.
We'll
swoop
down
on
your
faces
Мы
спикируем
на
ваши
лица
And
oh
you
know
there's
something
И
о,
ты
знаешь,
есть
кое-что,
That
I
can
never
say
Чего
я
никогда
не
смогу
сказать.
I
live
in
my
own
darkness
Я
живу
в
своей
собственной
тьме
With
giant
birds
of
prey
С
гигантскими
хищными
птицами.
And
oh
you
know
from
up
here
И
о,
ты
знаешь,
отсюда,
We
watch
and
burn
and
reign
Мы
наблюдаем,
сжигаем
и
правим.
We'll
swoop
down
on
your
faces
Мы
спикируем
на
ваши
лица
And
oh
you
know
there's
something
И
о,
ты
знаешь,
есть
кое-что,
That
I
can
never
say
Чего
я
никогда
не
смогу
сказать.
I
live
in
my
own
darkness
Я
живу
в
своей
собственной
тьме
With
giant
birds
of
prey
С
гигантскими
хищными
птицами.
And
oh
you
know
from
up
here
И
о,
ты
знаешь,
отсюда,
We
watch
and
burn
and
reign
Мы
наблюдаем,
сжигаем
и
правим.
We'll
swoop
down
on
your
faces
Мы
спикируем
на
ваши
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertie Blackman, Nã©al Francis Sutherland, Neal Francis Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.