Bertie Blackman - Come to Bed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertie Blackman - Come to Bed




Come to Bed
Ложись в постель
In the river
В реке
My pulse is hard to find
Мой пульс трудно найти,
And all I need is time
И все, что мне нужно, это время,
To flush my own way out
Чтобы найти свой путь наружу.
What's it to you
Какое тебе дело,
That we're worlds apart?
Что мы из разных миров?
It takes a lot to start
Чтобы начать, нужно многое,
But I go all the way
Но я иду до конца.
So sit back and take me
Так что расслабься и прими меня.
Come, come with me to bed
Иди, иди со мной в постель,
And I will show you the right way
И я покажу тебе верный путь,
To make what love is said
Чтобы воплотить то, что сказано о любви,
And all on your own
И все это сам,
And all over me
И все это для меня.
This conversation's dead
Эта беседа окончена.
Oh dead, dead to me
О, мертва, мертва для меня,
Dead to me
Мертва для меня,
Dead to me
Мертва для меня.
I work harder
Я работаю усерднее
In this wretched world
В этом жалком мире,
To make something special
Чтобы создать что-то особенное.
You need a little sugar and twirl
Тебе нужно немного сахара и кружения.
So watch out
Так что будь осторожен,
As I take control
Пока я беру контроль,
And out of flesh and bones
И из плоти и костей,
And quartered tones
И четвертных тонов,
I feel it all, I feel it all
Я чувствую это все, я чувствую это все,
I feel it all
Я чувствую это все.
Come, come with me to bed
Иди, иди со мной в постель,
And I will show you the right way
И я покажу тебе верный путь,
To make what love is said
Чтобы воплотить то, что сказано о любви,
And all on your own
И все это сам,
And all over me
И все это для меня.
This conversation's dead
Эта беседа окончена.
Oh dead, dead to me
О, мертва, мертва для меня,
Dead to me
Мертва для меня,
Dead to me
Мертва для меня.
Come, come with me to bed
Иди, иди со мной в постель,
And I will show you the right words
И я покажу тебе правильные слова,
To make what love is said
Чтобы воплотить то, что сказано о любви,
And all on your own
И все это сам,
And all over me
И все это для меня.
This conversation's dead
Эта беседа окончена.
This conversation's dead
Эта беседа окончена.
Dead to me
Мертва для меня.





Авторы: Bertie Blackman, Nã©al Francis Sutherland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.