Текст и перевод песни Bertie Higgins - In Christiansted
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
(Bertie
Higgins,
Mickey
Newberry)
(Берти
Хиггинс,
Микки
Ньюберри)
Once
upon
a
time
Давным-давно
...
Back
in
ninety-nine
Назад
в
девяносто
девять.
I
sailed
a
ship
so
fine,
straight
line
Я
плыл
на
корабле
так
хорошо,
прямолинейно.
To
Christiansted
В
Кристианстед.
Just
a
brown-eyed
boy
Просто
кареглазый
мальчик.
Filled
with
pride
and
joy
Наполненный
гордостью
и
радостью.
To
finally
see
St.
Croix
Наконец-то
увидеть
Санта-Крус.
Ahoy,
Christiansted
Эй,
Кристианстед!
Where
they
smoke
that
rock
Где
они
курят
эту
скалу?
Then
they
walk
that
walk
Затем
они
идут
этой
дорогой.
You
keep
your
latches
locked
if
your
dory
be
docked
Ты
держишь
свои
защелки
запертыми,
если
твой
Дори
будет
пристыкован.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед!
If
your
dory
be
docked
in
Christiansted
Если
твой
Дори
будет
пришвартован
в
Кристианстеде?
Dominican
whore
Доминиканская
шлюха.
Scratching
at
my
door
Царапаю
дверь.
She's
coming
'round
for
more,
as
the
cannons
roar
Она
придет
за
большим,
пока
ревут
пушки.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Home
boy
said
Домашний
мальчик
сказал:
You
touch
her
locks
of
dread
and
you'll
be
dead
Ты
коснешься
ее
локонов
страха,
и
ты
умрешь.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед!
You'll
be
dead
in
Christiansted
Ты
умрешь
в
Кристианстеде.
We
danced
all
night
Мы
танцевали
всю
ночь.
To
the
fiddle
and
the
pipe
К
скрипке
и
трубе.
We
made
love
in
the
morninglight
Мы
занимались
любовью
при
свете
утра.
All,
right,
Christiansted
Хорошо,
Кристианстед!
Through
the
window
the
bastard
came
Через
окно
пришел
ублюдок.
Screaming
out
her
name
Выкрикиваю
ее
имя.
Like
a
banshee
in
pain
Как
банши
в
боли.
He
came,
in
Christiansted
Он
пришел
в
Кристианстед.
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед!
He
came
in
Christiansted
Он
пришел
в
Кристианстед.
Quicksilver
was
the
knife
Зыбучий
убийца
был
ножом.
As
it
flashed
before
his
life
Как
оно
вспыхнуло
перед
его
жизнью.
Blood
ran
crimson
red,
as
he
lay
dead
Кровь
бежала
багрово-красная,
когда
он
лежал
мертвым.
In
Christiansted
В
Кристианстеде.
So
I
stole
her
away
Поэтому
я
украл
ее.
We
sailed
that
day
Мы
отплыли
в
тот
день.
No
more
play
for
the
pirates
pay
Хватит
играть
за
пиратов,
плати!
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед!
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед!
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед!
Christiansted,
oh
Christiansted
Кристианстед,
о,
Кристианстед!
Hey!
Christiansted
Эй!
Кристианстед!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN WRITER, HIGGINS ELBERT JOSEPH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.