Bertin Osborne feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Amor Prohibido - перевод текста песни на немецкий

Amor Prohibido - Instituto Mexicano del Mariachi , Bertín Osborne перевод на немецкий




Amor Prohibido
Verbotene Liebe
Es un fuego que me crece dentro,
Es ist ein Feuer, das in mir wächst,
Una fuerza que yo no comprendo,
Eine Kraft, die ich nicht verstehe,
Es el dulce sabor del recuerdo,
Es ist der süße Geschmack der Erinnerung,
Que me envuelve cuando estamos lejos,
Die mich umhüllt, wenn wir weit weg sind,
Tus labios, tus ojos,
Deine Lippen, deine Augen,
Y esa mirada sensual.
Und dieser sinnliche Blick.
Porque no podemos vernos nunca, nunca más,
Warum können wir uns niemals, niemals wiedersehen,
Mi amor nunca más.
Meine Liebe, niemals mehr.
Amor, Amor prohibido,
Liebe, Verbotene Liebe,
Cariño incomprendido.
Missverstandener Schatz.
Te fuiste sin que te dijera que yo,
Du gingst, ohne dass ich dir sagte, dass ich
Nunca he querido más.
Niemals mehr geliebt habe.
Amor, Amor prohibido,
Liebe, Verbotene Liebe,
Cariño incomprendido,
Missverstandener Schatz,
Te fuiste una tarde sin decirme adiós,
Du gingst an einem Nachmittag, ohne mir Lebewohl zu sagen,
Y nunca te he visto más.
Und ich habe dich nie wieder gesehen.
Quizás fueras demasiado niña,
Vielleicht warst du zu jung,
Y el futuro conmigo difícil,
Und die Zukunft mit mir schwierig,
Pero quiero que sepas que siempre,
Aber ich möchte, dass du weißt, dass immer,
Sabes donde estaré y donde espero,
Du weißt, wo ich sein werde und wo ich warte,
Tu risa, tu encanto,
Dein Lachen, dein Charme,
Y esa forma de andar,
Und diese Art zu gehen,
Hacen que sea más difícil
Machen es schwieriger,
No verte más
Dich nicht mehr zu sehen,
No verte nunca más.
Dich niemals mehr zu sehen.
Amor, Amor prohibido,
Liebe, Verbotene Liebe,
Cariño incomprendido.
Missverstandener Schatz.
Te fuiste sin que te dijera que yo,
Du gingst, ohne dass ich dir sagte, dass ich
Nunca he querido más.
Niemals mehr geliebt habe.
Amor, Amor prohibido,
Liebe, Verbotene Liebe,
Cariño incomprendido.
Missverstandener Schatz.
Te fuiste una tarde sin decirme adiós,
Du gingst an einem Nachmittag, ohne mir Lebewohl zu sagen,
Y nunca te he visto más.
Und ich habe dich nie wieder gesehen.
Amor, Amor Amor
Liebe, Liebe, Liebe
Amor Amor
Liebe, Liebe





Авторы: Divaona, Bertin Osborne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.