Bertine Zetlitz - Apples and Diamonds (Tee Prod. Remix) [1998] [Remastered Version] - перевод текста песни на немецкий




Apples and Diamonds (Tee Prod. Remix) [1998] [Remastered Version]
Äpfel und Diamanten (Tee Prod. Remix) [1998] [Remastered Version]
Although
Obwohl
I know
ich den Weg
The way to your door i won't go
zu deiner Tür kenne, werde ich nicht gehen
Cause once you get me spinning
Denn sobald du mich zum Drehen bringst
There's nothing i want to know
gibt es nichts, was ich wissen will
Cause i've got apples and diamonds
Denn ich habe Äpfel und Diamanten
To last me a year
die mir ein Jahr lang reichen
So frankly i'm quite comfortable here
Also ehrlich gesagt, fühle ich mich hier ziemlich wohl
But if you whisper my name and promise you won't cling
Aber wenn du meinen Namen flüsterst und versprichst, dass du nicht klammern wirst
Maybe it wouldn't be so bad
Vielleicht wäre es nicht so schlimm
With a fling
mit einem Seitensprung
You say you've changed your name
Du sagst, du hast deinen Namen geändert
You say that nothing will ever be the same
Du sagst, dass nichts jemals wieder so sein wird
And you hold my head so tight
Und du hältst meinen Kopf so fest
It would be useless to fight
Es wäre sinnlos zu kämpfen
Cause i've got apples and diamonds to last me a year
Denn ich habe Äpfel und Diamanten, die mir ein Jahr lang reichen
So frankly i'm quite comfortable here
Also ehrlich gesagt, fühle ich mich hier ziemlich wohl
But if you whisper my name and promise you won't cling
Aber wenn du meinen Namen flüsterst und versprichst, dass du nicht klammern wirst
Maybe it wouldn't be so bad
Vielleicht wäre es nicht so schlimm
With a fling
mit einem Seitensprung
Although
Obwohl
I know the way to your door
ich den Weg zu deiner Tür kenne
I won't go
werde ich nicht gehen
Cause once i get under your covers
Denn sobald ich unter deine Decke komme
There's nothing i want to know
gibt es nichts, was ich wissen will
Cause i've got apples and diamonds to last me a year
Denn ich habe Äpfel und Diamanten, die mir ein Jahr lang reichen
So frankly, i'm quite comfortable here
Also ehrlich gesagt, fühle ich mich hier ziemlich wohl
But if you whisper my name and promise you won't cling
Aber wenn du meinen Namen flüsterst und versprichst, dass du nicht klammern wirst
Maybe it wouldn't be so bad
Vielleicht wäre es nicht so schlimm
With a fling
mit einem Seitensprung
And you hold my head so tight
Und du hältst meinen Kopf so fest
It would be useless to fight
Es wäre sinnlos zu kämpfen
But if you whisper my name and promise you won't cling
Aber wenn du meinen Namen flüsterst und versprichst, dass du nicht klammern wirst
Maybe it wouldn't be so bad
Vielleicht wäre es nicht so schlimm
With a fling
mit einem Seitensprung





Авторы: Bertine Zetlitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.