Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
occured
to
me
Es
dämmerte
mir
You
might
be
broken
Dass
du
vielleicht
zerbrochen
bist
Like
a
sinking
ship
or
a
car
Wie
ein
sinkendes
Schiff
oder
ein
Auto
Yes
it
dawned
on
me
Ja,
es
dämmerte
mir
You
might
be
damaged
goods
Dass
du
vielleicht
beschädigte
Ware
bist
Won't
get
very
far
Wirst
nicht
sehr
weit
kommen
It
occurred
to
me
Es
dämmerte
mir
You
might
be
injured
Dass
du
vielleicht
verletzt
bist
Coz
my
dress
was
stained
Denn
mein
Kleid
war
befleckt
From
your
touch
Von
deiner
Berührung
And
it
dawned
on
me
Und
es
dämmerte
mir
We've
never
kissed
this
hard
Wir
haben
uns
noch
nie
so
heftig
geküsst
Never
tickled
this
much
Noch
nie
so
viel
gekitzelt
Will
you
stay
Wirst
du
bleiben
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
Wirst
du
bleiben
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Well
it
dawned
on
me
Nun,
es
dämmerte
mir
You
might
be
broken
Dass
du
vielleicht
zerbrochen
bist
Coz
your
eyes
seem
weary
and
bright
Denn
deine
Augen
wirken
müde
und
strahlend
And
you
made
me
wish
Und
du
brachtest
mich
dazu,
zu
wünschen
I
could
be
miles
away
Ich
könnte
meilenweit
weg
sein
You
held
me
too
tight
Du
hieltest
mich
zu
fest
Well
it
dawned
on
me
Nun,
es
dämmerte
mir
You
might
be
broken
Dass
du
vielleicht
zerbrochen
bist
Coz
your
skin
was
cold
to
the
touch
Denn
deine
Haut
fühlte
sich
kalt
an
And
it
dawned
on
me
Und
es
dämmerte
mir
There
will
be
other
nights
Es
wird
andere
Nächte
geben
That
won't
twinkle
this
much
Die
nicht
so
sehr
funkeln
werden
Will
you
stay
Wirst
du
bleiben
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
Wirst
du
bleiben
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
Wirst
du
bleiben
Will
you
stay
in
my
arms
(Will
you
stay?)
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
(Wirst
du
bleiben?)
Will
you
stay
(In
my
arms?)
Wirst
du
bleiben
(In
meinen
Armen?)
Will
you
stay
in
my
arms
(Will
you
stay?)
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
(Wirst
du
bleiben?)
Will
you
stay
(in
my
arms?)
Wirst
du
bleiben
(in
meinen
Armen?)
Will
you
stay
in
my
arms
(Will
you
stay?)
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
(Wirst
du
bleiben?)
Will
you
stay
(in
my
arms?)
Wirst
du
bleiben
(in
meinen
Armen?)
Will
you
stay
in
my
arms
(Will
you
stay?)
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
(Wirst
du
bleiben?)
Will
you
stay
(If
I
say
it's
now
or
never,
will
you
hang
around
forever)
Wirst
du
bleiben
(Wenn
ich
sage,
es
ist
jetzt
oder
nie,
wirst
du
für
immer
hierbleiben?)
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
(Will
you
make
me
feel
like
lovers
do?)
Wirst
du
bleiben
(Wirst
du
mir
das
Gefühl
geben,
wie
Liebende
es
tun?)
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
(Will
you
write
a
thousand
letters,
will
you
have
me
feeling
better)
Wirst
du
bleiben
(Wirst
du
tausend
Briefe
schreiben,
wirst
du
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
besser
fühle?)
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Will
you
stay
(Will
you
make
my
broken
words
come
true?)
Wirst
du
bleiben
(Wirst
du
meine
gebrochenen
Worte
wahr
machen?)
Will
you
stay
in
my
arms
Wirst
du
in
meinen
Armen
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ball Fredrik William, Zetlitz Bertine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.