Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
doll,
I'd
like
another
chance
Schätzchen,
ich
hätte
gern
noch
eine
Chance
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
Honey,
please,
I
need
another
dance
Schatz,
bitte,
ich
brauche
noch
einen
Tanz
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
I've
got
lots
of
pretty
faces
to
ignore
Ich
habe
viele
hübsche
Gesichter
zu
ignorieren
Lots
of
secret
places
to
ensure
Viele
geheime
Orte
zu
sichern
Baby
give
me
one
more
chance
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
'Cause
you
see
I'm
better
off
when
I'm
all
alone
Denn
siehst
du,
mir
geht
es
besser,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Better
off
when
you're
on
the
phone
Besser
dran,
wenn
du
am
Telefon
bist
Better
off
when
I'm
haunting
you
Besser
dran,
wenn
ich
dich
verfolge
Better
off
when
I'm
someone
else
Besser
dran,
wenn
ich
jemand
anderes
bin
Better
off
with
a
smile
that
sells
Besser
dran
mit
einem
Lächeln,
das
sich
verkauft
Better
off
when
you
don't
get
through
Besser
dran,
wenn
du
nicht
durchkommst
When
you
don't
get
through
Wenn
du
nicht
durchkommst
Boy,
I'll
poke
you
in
the
eye
Junge,
ich
stech'
dir
ins
Auge
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
If
you're
telling
me
goodbye
Wenn
du
mir
Lebewohl
sagst
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
I
have
friends
who'd
love
to
make
your
eyeballs
bleed
Ich
habe
Freunde,
die
liebend
gern
deine
Augäpfel
bluten
lassen
würden
I
have
friends
who'd
love
to
go
and
do
the
deed
Ich
habe
Freunde,
die
das
gerne
erledigen
würden
Baby
give
me
one
more
chance
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
'Cause
you
see
I'm
better
off
when
I'm
all
alone
Denn
siehst
du,
mir
geht
es
besser,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Better
off
when
you're
on
the
phone
Besser
dran,
wenn
du
am
Telefon
bist
Better
off
when
I'm
haunting
you
Besser
dran,
wenn
ich
dich
verfolge
Better
off
when
I'm
someone
else
Besser
dran,
wenn
ich
jemand
anderes
bin
Better
off
with
a
smile
that
sells
Besser
dran
mit
einem
Lächeln,
das
sich
verkauft
Better
off
when
you
don't
get
through
Besser
dran,
wenn
du
nicht
durchkommst
When
you
don't
get
through
Wenn
du
nicht
durchkommst
Cause
I've
got
lots
of
pretty
faces
to
ignore
Denn
ich
habe
viele
hübsche
Gesichter
zu
ignorieren
Lots
of
secret
places
to
ensure
Viele
geheime
Orte
zu
sichern
Lots
of
pretty
face
Viele
hübsche
Gesichter
I've
got
lots
of
pretty
face
Ich
habe
viele
hübsche
Gesichter
I've
got
lots
of
pretty
faces
to
ignore
Ich
habe
viele
hübsche
Gesichter
zu
ignorieren
Baby
give
me
one
more
chance
Schatz,
gib
mir
noch
eine
Chance
You
said
you've
got
to
be
certain
Du
sagtest,
du
musst
sicher
sein
(Repeat
to
fade)
(Wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTINE ZETLITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.