Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In A Million
Eine unter Millionen
Burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn
Right
up
against
that
wall
Direkt
an
dieser
Wand
Run,
baby,
run
Lauf,
Baby,
lauf
Everyone
thought
you'd
crawl
Jeder
dachte,
du
würdest
kriechen
Sisters
of
sin
Schwestern
der
Sünde
Sugarpop-shots
cause
you
get
what
you
deserve
Sugarpop-Shots,
denn
du
bekommst,
was
du
verdienst
Hoping
to
god
that
he
still
has
got
the
nerve
Hoffend
zu
Gott,
dass
er
noch
den
Mut
hat
Sweet,
baby,
sweet
Süß,
Baby,
süß
No
matter
how
high
you
jump
Egal
wie
hoch
du
springst
Back
on
your
feet
Wieder
auf
deinen
Füßen
Pounding
that
crystal
lump
Stampfend
auf
diesen
Kristallklumpen
Sisters
of
sin
Schwestern
der
Sünde
Sugarpop-shots
and
a
dagger
in
her
hand
Sugarpop-Shots
und
ein
Dolch
in
ihrer
Hand
Hoping
to
god
that
he
still
is
in
command
Hoffend
zu
Gott,
dass
er
immer
noch
das
Kommando
hat
One
in
a
million
smiles
for
you
Eine
unter
Millionen
lächelt
für
dich
One
in
a
million
eyes
so
true
Eine
unter
Millionen,
Augen
so
wahr
Well,
it
seems
you
can't
be
bottered
Nun,
es
scheint,
du
lässt
dich
nicht
stören
Cause
you're
always
standing
tall
Denn
du
stehst
immer
aufrecht
More
than
a
million
ways
to
fall
Mehr
als
eine
Million
Arten
zu
fallen
Baby,
I'll
get
you
there
Baby,
ich
bringe
dich
dorthin
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
Cover
your
breaming
fear
Bedecke
deine
überbordende
Angst
Sisters
of
sin
Schwestern
der
Sünde
Sugarpop-shots
and
a
needle
in
her
eye
Sugarpop-Shots
und
eine
Nadel
in
ihrem
Auge
Hoping
to
god
he
will
slowly
pass
you
by
Hoffend
zu
Gott,
dass
er
langsam
an
dir
vorbeigeht
One
in
a
million
smiles
for
you
Eine
unter
Millionen
lächelt
für
dich
One
in
a
million
eyes
so
true
Eine
unter
Millionen,
Augen
so
wahr
Well,
it
seems
you
can't
be
bottered
Nun,
es
scheint,
du
lässt
dich
nicht
stören
Cause
you're
always
standing
tall
Denn
du
stehst
immer
aufrecht
More
than
a
million
ways
to
fall
Mehr
als
eine
Million
Arten
zu
fallen
It's
alright,
everybody
knows
your
name
Es
ist
in
Ordnung,
jeder
kennt
deinen
Namen
It's
alright,
posing
for
this
lonely
game
Es
ist
in
Ordnung,
posierend
für
dieses
einsame
Spiel
You're
the
last
on
his
list
Du
bist
der
Letzte
auf
seiner
Liste
You're
last
one
he
kissed
Du
bist
der
Letzte,
den
er
geküsst
hat
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.