Текст и перевод песни Bertolf - Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
days
could
Сколько
ещё
дней
It
take
your
life
to
finally
start,
now
Потребуется,
чтобы
твоя
жизнь
наконец-то
началась?
Before
you
get
the
sign
to
go
Пока
ты
не
получила
знак
идти
вперёд,
Well,
get
up
on
your
feet
and
just
work
the
plough
Вставай
на
ноги
и
просто
паши!
You
will
always
regret
if
you
don't
do
it
now
Ты
всегда
будешь
жалеть,
если
не
сделаешь
этого
сейчас.
Maybe
you
can
do
something
Может
быть,
ты
способна
на
то,
You
didn't
even
know
О
чём
даже
не
подозревала.
So
don't
wait
for
the
world,
love
Так
что
не
жди,
любимая,
пока
мир
To
be
pushing
you
down
now
Начнёт
давить
на
тебя.
You
know
that
this
chance
it
may,
just
slip
away
Ты
же
знаешь,
этот
шанс
может
просто
ускользнуть.
Don't
wait
for
the
world,
love
Не
жди
этот
мир,
любимая,
Cause
the've
got
their
feet
up
Потому
что
они
уже
расслабились.
Don't
ever
let
them
take
your
words
to
say
Не
позволяй
им
говорить
за
тебя!
No,
don't
leave
it
to
another
day
Нет,
не
оставляй
это
на
потом.
And
if
you
just
wait
И
если
ты
просто
будешь
ждать,
For
somebody
who
will
come
and
try
to
save,
you
Кого-то,
кто
придёт
и
попытается
спасти
тебя,
Nothing
will
ever
get
done
Ничего
никогда
не
будет
сделано.
Maybe
it
feels
like
something
that
you're
not
up
to
Может
быть,
тебе
кажется,
что
ты
к
этому
не
готова,
But
baby,
well
i
think
it's
all
up
to
you
Но,
детка,
я
думаю,
всё
зависит
только
от
тебя.
Don't
let
it
be
someting
Не
позволяй
этому
быть
тем,
You've
never
begun
Что
ты
никогда
не
начинала.
So
don't
wait
for
the
world,
love
Так
что
не
жди,
любимая,
пока
мир
To
be
pushing
you
down
now
Начнёт
давить
на
тебя.
You
know
that
this
chance
it
may,
just
slip
away
Ты
же
знаешь,
этот
шанс
может
просто
ускользнуть.
Don't
wait
for
the
world,
love
Не
жди
этот
мир,
любимая,
Cause
the've
got
their
feet
up
Потому
что
они
уже
расслабились.
Don't
ever
let
them
take
your
words
to
say
Не
позволяй
им
говорить
за
тебя!
No,
don't
leave
it
to
another
day
Нет,
не
оставляй
это
на
потом.
You're
all
tied
to
your
seat
and
why
Ты
вся
скована,
и
почему?
Do
you
hold
on
to
nothing
when
you
need
the
inside
out
Ты
цепляешься
за
пустоту,
когда
тебе
нужно
всё
вывернуть
наизнанку.
I
would
really
hate
to
see
you
trying
to
take
the
wrong
way
Я
бы
очень
не
хотел
видеть,
как
ты
пытаешься
выбрать
неправильный
путь.
And
you
wil
never
ever
get
to
that
other
place
И
ты
никогда
не
попадёшь
в
то
самое
место,
If
you
always
just
allows
yourself
to
waste
your
days
away
Если
будешь
позволять
себе
тратить
свои
дни
впустую.
Don't
be
pushed
around
by
things
you
can't
explain
Не
позволяй
вещам,
которые
ты
не
можешь
объяснить,
управлять
собой.
So
don't
wait
for
the
world,
love
Так
что
не
жди,
любимая,
пока
мир
To
be
pushing
you
down
now
Начнёт
давить
на
тебя.
You
know
that
this
chance
it
may,
just
slip
away
Ты
же
знаешь,
этот
шанс
может
просто
ускользнуть.
Don't
wait
for
the
world,
love
Не
жди
этот
мир,
любимая,
Cause
the've
got
their
feet
up
Потому
что
они
уже
расслабились.
Don't
ever
let
them
take
your
words
to
say
Не
позволяй
им
говорить
за
тебя!
No,
don't
leave
it
to
another
day
Нет,
не
оставляй
это
на
потом.
No
don't
leave
it
to
another
day
Нет,
не
оставляй
это
на
потом.
No
don't
leave
it,
no
don't
leave
it,
no
don't
leave
it
to
another
day
Нет,
не
оставляй,
нет,
не
оставляй,
нет,
не
оставляй
это
на
потом.
To
another
day,
to
another
day,
to
another
day,
to
another
day,
На
потом,
на
потом,
на
потом,
на
потом,
To
another
day,
to
another
day,
to
another
day,
to
another
day,
На
потом,
на
потом,
на
потом,
на
потом,
Please
don't
leave
it
Пожалуйста,
не
оставляй…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertolf Lentink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.