Bertolf - Broken Beyond Repair - перевод текста песни на немецкий

Broken Beyond Repair - Bertolfперевод на немецкий




Broken Beyond Repair
Unwiederbringlich kaputt
It's been a long time
Es ist lange her
Since that last sunny day
Seit jenem letzten sonnigen Tag
I fear never again
Ich fürchte, nie wieder
I might feel that way
werde ich mich so fühlen
Still I keep trying
Trotzdem versuche ich es weiter
Yeah I keep trying
Ja, ich versuche es weiter
Does anybody go my way
Geht irgendjemand meinen Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Does anybody know the way
Kennt irgendjemand den Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Yeah something's broken beyond repair
Ja, etwas ist unwiederbringlich kaputt
And what ever happened
Und was ist nur passiert
To that worriless boy
Mit jenem sorglosen Jungen
Why do I feel the need
Warum verspüre ich das Bedürfnis
To self-destruct and destroy
Mich selbst zu zerstören und zu vernichten
Yeah I keep trying
Ja, ich versuche es weiter
Yeah I keep trying
Ja, ich versuche es weiter
Does anybody go my way
Geht irgendjemand meinen Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Does anybody know the way
Kennt irgendjemand den Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Who wants to see me falling flat
Wer will mich scheitern sehen?
And nothing's ever gonna put me back on track
Und nichts wird mich jemals wieder auf Kurs bringen
You don't want my presence or need my help
Du willst meine Gegenwart nicht und brauchst meine Hilfe nicht
You don't need my help when I need your help
Du brauchst meine Hilfe nicht, wenn ich deine Hilfe brauche
I try to rearrange all the threads in my brain
Ich versuche, alle Fäden in meinem Gehirn neu zu ordnen
So nothing plays twice the same again
Damit sich nichts mehr gleich anhört
Cause these bittersweet memories
Denn diese bittersüßen Erinnerungen
They're coming all back
Sie kommen alle zurück
They're coming all back
Sie kommen alle zurück
They're coming all back
Sie kommen alle zurück
They're coming all back
Sie kommen alle zurück
They're coming all back
Sie kommen alle zurück
Does anybody go my way
Geht irgendjemand meinen Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Does anybody know the way
Kennt irgendjemand den Weg?
Because I'm broken beyond repair
Denn ich bin unwiederbringlich kaputt
Yeah something's broken beyond repair
Ja, etwas ist unwiederbringlich kaputt
I guess I'm broken beyond repair
Ich schätze, ich bin unwiederbringlich kaputt





Авторы: Bertolf Lentink, B. Cottam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.