Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
bad
I
never
got
to
know
you
Zu
schade,
dass
ich
dich
nie
kennengelernt
habe
I
never
got
to
check
how
much
she's
like
you
Ich
konnte
nie
überprüfen,
wie
sehr
sie
dir
ähnelt
For
all
I
know
is
the
picture
in
the
window
Ich
kenne
nur
das
Bild
im
Fenster
But
I
can't
even
tell
that
your
eyes
are
blue
Aber
ich
kann
nicht
einmal
erkennen,
dass
deine
Augen
blau
sind
She
says
that
you
might've
liked
me
Sie
sagt,
du
hättest
mich
vielleicht
gemocht
And
that
we
would've
had
something
to
talk
about
Und
dass
wir
etwas
gehabt
hätten,
worüber
wir
reden
könnten
I
wanna
take
your
little
girl
and
make
her
happy
Ich
möchte
dein
kleines
Mädchen
nehmen
und
sie
glücklich
machen
But
how
can
I
be
sure
that
I'm
allowed
Aber
wie
kann
ich
sicher
sein,
dass
ich
darf
So
Mary,
Mary,
Mary
Also
Maria,
Maria,
Maria
Let
me
ask
you
for
your
daughter's
hand
Lass
mich
dich
um
die
Hand
deiner
Tochter
bitten
To
marry,
marry,
marry
me
Um
mich
zu
heiraten,
heiraten,
heiraten
Oh,
could
you
make
it
rain
if
you
understand
Oh,
könntest
du
es
regnen
lassen,
wenn
du
verstehst
We
visited
your
stone
day
after
Christmas
Wir
haben
deinen
Stein
am
Tag
nach
Weihnachten
besucht
We
had
to
wipe
the
snow
off
to
clearly
see
Wir
mussten
den
Schnee
abwischen,
um
klar
sehen
zu
können
And
as
she
laid
her
head
down
on
my
shoulder
Und
als
sie
ihren
Kopf
auf
meine
Schulter
legte
I
saw
all
I
know
'bout
you
is
her
grief
Sah
ich,
dass
alles,
was
ich
über
dich
weiß,
ihre
Trauer
ist
So
Mary,
Mary,
Mary
Also
Maria,
Maria,
Maria
Let
me
ask
you
for
your
daughter's
hand
Lass
mich
dich
um
die
Hand
deiner
Tochter
bitten
To
marry,
marry,
marry
me
Um
mich
zu
heiraten,
heiraten,
heiraten
Oh,
could
you
make
it
rain
if
you
understand
Oh,
könntest
du
es
regnen
lassen,
wenn
du
verstehst
So
Mary,
Mary,
Mary
Also
Maria,
Maria,
Maria
Let
me
ask
you
for
your
daughter's
hand
Lass
mich
dich
um
die
Hand
deiner
Tochter
bitten
To
marry,
marry,
marry
me
Um
mich
zu
heiraten,
heiraten,
heiraten
Oh,
could
you
make
it
rain
if
you
understand
Oh,
könntest
du
es
regnen
lassen,
wenn
du
verstehst
Could
you
make
it
rain
if
you
understand
Könntest
du
es
regnen
lassen,
wenn
du
verstehst
Oh,
could
you
make
it
rain
Oh,
könntest
du
es
regnen
lassen
If
you
understand
Wenn
du
verstehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertolf Lentink
Альбом
Bertolf
дата релиза
23-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.