Bertolf - Snakes & Ladders - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertolf - Snakes & Ladders




Snakes & Ladders
Змеи и лестницы
We ran so fast
Мы бежали так быстро,
We hit the wall
Мы ударились о стену.
Why we never saw it coming
Почему мы не видели, как это надвигается,
Makes no sense at all
Не имеет никакого смысла.
Trying to say, the storm
Пытаясь сказать, что шторм
Was just a breeze
Был просто ветерком.
We were busy buying raincoats
Мы были заняты покупкой дождевиков,
As the water reached our knees
Когда вода достигла наших колен.
We lost our way
Мы заблудились,
We're losing faith these days
Мы теряем веру в эти дни.
How can we make it better
Как мы можем это исправить,
When everything snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
At the end of the day
В конце концов,
We're climbing up to slide back down again
Мы карабкаемся вверх, чтобы снова скатиться вниз.
Does anything really matters
Имеет ли что-нибудь значение,
When everything's snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
When will it change
Когда это изменится?
Does anybody know a way to end this game
Кто-нибудь знает, как закончить эту игру?
I'm tired of landing on square one again
Я устал снова приземляться на клетку номер один.
We held our breath
Мы задержали дыхание
And closed our eyes
И закрыли глаза,
Told ourselves it wouldn't happen
Говорили себе, что этого не произойдет,
Then we rolled the dice
Потом мы бросили кости.
We lived a dream
Мы жили мечтой,
Now we're losing sleep
Теперь мы теряем сон.
All the wolves were dressed as shepherds
Все волки были одеты пастухами,
As we were getting fleeced
Пока нас обманывали.
We lost our way
Мы заблудились,
We're losing faith these days
Мы теряем веру в эти дни.
How can we make it better
Как мы можем это исправить,
When everything snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
At the end of the day
В конце концов,
We're climbing up to slide back down again
Мы карабкаемся вверх, чтобы снова скатиться вниз.
Does anything really matters
Имеет ли что-нибудь значение,
When everything's snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
When will it change
Когда это изменится?
Does anybody know a way to end this game
Кто-нибудь знает, как закончить эту игру?
I'm tired of landing on square one again
Я устал снова приземляться на клетку номер один.
How can we make it better
Как мы можем это исправить,
When everything snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
At the end of the day
В конце концов,
We're climbing up to slide back down again
Мы карабкаемся вверх, чтобы снова скатиться вниз.
Does anything really matters
Имеет ли что-нибудь значение,
When everything's snakes and ladders
Когда всё змеи и лестницы.
When will it change
Когда это изменится?
Does anybody know a way to end this game
Кто-нибудь знает, как закончить эту игру?
I'm tired of landing on square one again
Я устал снова приземляться на клетку номер один.
(This game)
(Эту игру)
I'm so tired of landing on square one again
Я так устал снова приземляться на клетку номер один.





Авторы: Bertolf Lentink, Jez Ashurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.