Текст и перевод песни Bertrand Belin - Je parle en fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je parle en fou
Я говорю как безумец
Dans
cette
matinée
je
jardin
est
brillant
В
это
утро
сад
сияет,
Les
arbres
sont
tordus
ils
sont
tout
ce
que
j'ai
Деревья
искривлены,
они
– всё,
что
у
меня
есть.
Dans
cette
matinée
les
arbres
sont
tordus
В
это
утро
деревья
искривлены,
Et
leur
feuillage
est
roux,
je
parle
en
fou
И
их
листва
рыжая,
я
говорю
как
безумец.
Bientôt
le
soir
viendra
le
jardin
sera
là
Скоро
наступит
вечер,
сад
будет
здесь,
Sans
personne
dedans
moi
je
sera
couché
Безлюдный,
а
я
буду
лежать,
Le
jardin
sera
là
moi
je
serai
couché
Сад
будет
здесь,
а
я
буду
лежать,
Et
je
dormirai
saoul,
je
parle
en
fou
И
я
буду
спать
пьяным
сном,
я
говорю
как
безумец.
Les
années
ont
passé
je
ne
sais
plus
dans
quel
ordre
Годы
прошли,
я
уже
не
помню
в
каком
порядке,
Je
n'ai
pas
trop
parlé
il
y
avait
tant
à
dire
Я
мало
говорил,
хотя
было
столько
всего,
что
сказать,
Les
années
ont
passé,
je
n'ai
pas
trop
parlé
Годы
прошли,
я
мало
говорил,
Je
n'avais
pas
le
goût,
je
parle
en
fou
У
меня
не
было
желания,
я
говорю
как
безумец.
J'ai
aimé
une
femme
qui
passait
par
ici
Я
любил
женщину,
которая
проходила
здесь,
Qui
portait
une
robe
et
qui
portait
un
sac
Которая
носила
платье
и
носила
сумку,
Qui
passait
par
ici,
et
qui
portait
ce
sac
Которая
проходила
здесь
и
носила
эту
сумку,
J'ai
embrassé
sa
joue,
je
parle
en
fou
Я
поцеловал
её
в
щеку,
я
говорю
как
безумец.
Je
n'ai
eu
qu'un
pays,
et
j'ai
eu
quatre
frères
У
меня
была
только
одна
страна,
и
у
меня
было
четыре
брата,
Ils
sont
là
quelque
part
chacun
est
dans
sa
ville
Они
где-то
там,
каждый
в
своем
городе,
Je
n'ai
eu
qu'un
pays,
chacun
est
dans
sa
ville
У
меня
была
только
одна
страна,
каждый
в
своем
городе,
Chacun
est
dans
son
trou,
je
parle
en
fou
Каждый
в
своей
норе,
я
говорю
как
безумец.
Une
odeur
vient
à
moi,
et
je
peux
en
pleurer
Ко
мне
доносится
запах,
и
я
могу
от
него
заплакать,
Le
gasoil
dans
la
pluie
qui
baise
la
lumière
Запах
солярки
в
дожде,
который
целует
свет,
Une
odeur
vient
à
moi
qui
baise
la
lumière
Ко
мне
доносится
запах,
который
целует
свет,
Où
va
celui
bout,
je
parle
en
fou
Куда
это
ведет,
я
говорю
как
безумец.
Ça
hurle
dans
la
cour
où??
une
guerre
Во
дворе
крики,
где?
война?
Le
vent
pique
mon
cou,
je
parle
en
fou
Ветер
колет
мою
шею,
я
говорю
как
безумец.
Ça
hurle
dans
la
cour,
le
vent
pique
mon
cou
Во
дворе
крики,
ветер
колет
мою
шею,
Les
enfants
ont
leurs
poux,
je
parle
en
fou
У
детей
вши,
я
говорю
как
безумец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Sarah Lejude, Thibault Frisoni, Belin Bertrand Guillaume Bernar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.