Bertrand Belin - Lentement (feat. Barbara Carlotti) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bertrand Belin - Lentement (feat. Barbara Carlotti)




Lentement (feat. Barbara Carlotti)
Lentement (feat. Barbara Carlotti)
Clanche, coup, couteau, bijoux
Door handle, knife, jewelry
Bouteille, saoul, bibelot de Lourdes
Bottle, drunk, Lourdes trinket
Marée haute, arithmétique
High tide, arithmetic
Noël, Père Noël
Christmas, Santa Claus
Tabac, obus
Tobacco, shell
Un passant qui pue
A smelly passerby
La nuit
The night
Cette fois derrière le stade tu as fait ta danse d'indien pour lui
This time behind the stadium where you did your Indian dance for him
Pour qu'il pleuve sur lui
To make it rain on him
Notre-Dame en feu qui rougeoie dans la nuit, la vache
Notre-Dame on fire glowing red in the night, oh my
Le poing d'un mec saoul écrasé sur une bouche
The fist of a drunk guy crushed on a mouth
Carton, citron, étron, pinçon
Cardboard, lemon, turd, pinch
Coton, dindon, houblon, gazon
Cotton, turkey, hop, lawn
Avion, majesté, vitesse du son
Plane, majesty, speed of sound
Cette fois derrière le stade tu as fait ta danse d'indien pour lui
This time behind the stadium where you did your Indian dance for him
Pour qu'il pleuve sur lui
To make it rain on him
Tout s'efface lentement
Everything fades slowly
Tout lentement
Everything slowly
Tout finit comme un os
Everything ends like a bone
Blanc comme un os
White as a bone
Le temps est si doux
Time is so sweet
Grêle, toit, bruit, Barbara
Hail, roof, noise, Barbara
La foutue manie qu'il a de traîner son passé dark
The damn habit he has of dragging his dark past
Que de filles campant dans les jardins de l'Elysée, moi
Of girls camping in the gardens of the Elysée, me
Dégustant mon sorbet cassis devant la télé
Tasting my blackcurrant sorbet in front of the TV
Nu, clope, rideau, paradis
Naked, cigarette, curtain, paradise
Cette fois derrière le stade tu as fait ta danse d'indien pour lui
This time behind the stadium where you did your Indian dance for him
Ça cueillait des mains
It picked hands
Le sexe pointu du chien des voisins qui nous faisait machin
The pointy sex of the neighbors' dog that made us do stuff
L'arrivée magique des kiwis
The magic arrival of kiwis
Le mariage inattendu de Romola de Pulszky
The unexpected marriage of Romola de Pulszky
Avec Nijinsky
With Nijinsky
Le journal local, le journal familial
The local newspaper, the family newspaper
Le savon doux
The mild soap
Tous tes commentaires, les larmes sur la terre qui tourne
All your comments, the tears on the turning earth
Entre, t'as fait tout
Come in, you have done everything
Tout s'efface lentement
Everything fades slowly
Tout lentement
Everything slowly
Tout finit comme un os
Everything ends like a bone
Blanc comme un os
White as a bone
Tout s'efface lentement
Everything fades slowly
Tout lentement
Everything slowly
Donne-moi ta main
Give me your hand
Allons, descendons sentir ce jasmin
Come on, let's go down and smell this jasmine
En bas des marches
At the bottom of the steps
Le temps est si doux
Time is so sweet
Tout s'efface lentement
Everything fades slowly
Tout lentement
Everything slowly
Tout finit comme un os
Everything ends like a bone
Blanc comme un os
White as a bone





Авторы: Bertrand Belin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.