Bertrand Betsch - Les Vents Contraires - перевод текста песни на немецкий

Les Vents Contraires - Bertrand Betschперевод на немецкий




Les Vents Contraires
Widerwinde
Nous avons affronté les vents contraires
Wir haben den Widerwinden getrotzt
Nous avons lutté, tout nu dans la boue
Wir haben gekämpft, ganz nackt im Schlamm
Nous avons marché sur des bris de verre
Wir sind über Glasscherben gegangen
Nous nous sommes frottés aux caresses des fous
Wir haben uns an den Liebkosungen der Verrückten gerieben
Et pourtant
Und dennoch
Nous sommes toujours debout
Stehen wir immer noch aufrecht
Nous sommes encore debout
Wir stehen noch immer
Et nous tenons le coup
Und wir halten durch, meine Liebe
Nous avons reçu des jets de pierres
Wir wurden mit Steinwürfen beworfen
Nous nous sommes battus contre la terre entière
Wir haben gegen die ganze Welt gekämpft
Nous avons perdu tous nos soldats
Wir haben alle unsere Soldaten verloren
Nous avons perdu jusqu'au sens du combat
Wir haben sogar den Sinn des Kampfes verloren
Et pourtant
Und dennoch
Nous sommes toujours debout
Stehen wir immer noch aufrecht
Nous sommes encore debout
Wir stehen noch immer
Et nous tenons le coup
Und wir halten durch, meine Liebe
Nous avons rampé sous des nuits gelées
Wir sind unter eisigen Nächten gekrochen
Des pluies orangées, nos yeux délavés
Orangene Regenfälle, unsere Augen verwaschen
Nous avons traversé le pont des noyés
Wir haben die Brücke der Ertrunkenen überquert
Des rêves enragés nous ont déchirés
Wütende Träume haben uns zerrissen
Et pourtant
Und dennoch
Nous sommes toujours debout
Stehen wir immer noch aufrecht
Nous sommes encore debout
Wir stehen noch immer
Et nous tenons le coup
Und wir halten durch, meine Liebe
Nous avons couru jusqu'à perdre nos pas
Wir sind gerannt, bis wir unsere Schritte verloren
Nous n'avons jamais su prendre le bon train
Wir haben nie gewusst, wie man den richtigen Zug nimmt
Nous n'avons jamais cru que nous avions le choix
Wir haben nie geglaubt, dass wir eine Wahl hätten
Nous sommes devenu des cris dans le lointain
Wir sind zu Schreien in der Ferne geworden
Et pourtant
Und dennoch
Nous sommes toujours debout
Stehen wir immer noch aufrecht
Nous sommes encore debout
Wir stehen noch immer
Et nous tenons le coup
Und wir halten durch, meine Liebe
Et nous tenons le coup
Und wir halten durch, meine Liebe





Авторы: Bertrand Betsch, Nathalie Resimont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.