Bertrand Burgalat - L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertrand Burgalat - L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe)




L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe)
Ребенок на заднем сиденье (Видение катастрофы)
Un jour ici bas, un jour ordinaire
Однажды здесь, внизу, в обычный день,
En sympathie pour toi et pour la terre entière
В сочувствии к тебе и ко всему миру,
Le supplicié sur la chenille
Истязаемый на гусеницах,
Le fugueur en poster
Беглец на постере,
Typhon à Manille
Тайфун на Маниле,
Tumeur du milliardaire
Опухоль миллиардера.
Je suis l′enfant sur la banquette arrière
Я ребенок на заднем сиденье,
Le Taliban dans un containair
Талиб в контейнере.
Je suis, je suis, je suis
Я есть, я есть, я есть,
Celui qui dit "Je suis"
Тот, кто говорит: есть",
Être sans y être
Быть, не будучи.
Je suis la vie par procuration
Я жизнь по доверенности,
Le bébé secoué
Трясущийся младенец,
Le futur avorton
Будущий аборт,
Le pied au plancher
Нога на педали газа,
Je suis la pluie de corps sur les maisons d'Ukraine
Я дождь из тел на дома Украины,
Le caïd dans le coffre en flamme
Главарь банды в горящем багажнике.
Un tankiste lybien dans le viseur Sagem
Ливийский танкист в прицеле Sagem
D′une femme rafale
Женщины-стрелка.
Je songe à tous les camarade
Я думаю обо всех товарищах,
Au pariât des lettres sur sa balustrade
О парижских буквах на перилах,
Et tout
И всё.
Che fai?
Che fai? (Что делаешь?)
Non so
Non so (Не знаю).
Non so
Non so (Не знаю).
Je suis la Défense une après midi pâle
Я Дефанс бледным днем,
Les jardin de Kandy en instance de divorce
Сады Канди в процессе развода,
L'échangeur de Bagnolet la nuit,
Развязка Баньоле ночью,
Les Mercuriales
Меркуриалы,
Le cirque de la solitude
Цирк одиночества,
L'hiver en Corse
Зима на Корсике.
Je suis la villa Pamplemousse
Я вилла "Грейпфрут",
La vérine et le voiturier
Верина и швейцар,
Le fusil dans sa housse
Ружье в чехле,
Le restaurant déserté
Опустевший ресторан.
Je suis le transistor sur le lit d′hôpital
Я транзистор на больничной койке,
Ces lèvres dont rien ne sort
Эти губы, из которых ничего не выходит,
État de conscience minimale
Минимальное состояние сознания,
Bientôt fixées sur leur sort
Скоро узнают свою судьбу.
Je suis, je suis, je suis
Я есть, я есть, я есть,
Celui qui dit qu′il est
Тот, кто говорит, что он есть.
Détournement de pensées
Искажение мыслей,
Chambre d'enfant perquisitionnée
Детская комната, подвергнутая обыску.
Je suis la mendiante à qui je n′ai rien donné
Я нищенка, которой я ничего не дал,
Le dernier noël de François Mitterrand
Последнее Рождество Франсуа Миттерана,
Le chien à la fourrière qui se ronge les sangs
Собака в приюте, которая грызет себе кровь,
Pour celui ou celle qui l'a abandonné
Из-за того, кто ее бросил.
Je suis l′écureuil, l'enseigne du le grand canyon
Я белка, вывеска Гранд-Каньона,
Le cercueil sur son tapis roulant
Гроб на конвейерной ленте,
Qui avance en chanson vers le crématorium
Который движется с песней к крематорию.





Авторы: Bertrand Burgalat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.