Текст и перевод песни Bertrand Burgalat - L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe)
Un
jour
ici
bas,
un
jour
ordinaire
Один
день
здесь,
внизу,
обычный
день
En
sympathie
pour
toi
et
pour
la
terre
entière
В
сочувствии
тебе
и
всей
Земле
Le
supplicié
sur
la
chenille
Проситель
на
гусенице
Le
fugueur
en
poster
Беглец
на
плакате
Typhon
à
Manille
Тайфун
в
Маниле
Tumeur
du
milliardaire
Опухоль
миллиардера
Je
suis
l′enfant
sur
la
banquette
arrière
Я
ребенок
на
заднем
сиденье.
Le
Taliban
dans
un
containair
Талибан
в
контейнере
Je
suis,
je
suis,
je
suis
Я,
я,
я,
я
Celui
qui
dit
"Je
suis"
Тот,
кто
говорит
"Я
есть"
Être
sans
y
être
Быть
без
него
Je
suis
la
vie
par
procuration
Я-жизнь
по
доверенности
Le
bébé
secoué
Ребенок
встряхнулся
Le
futur
avorton
Будущий
выкидыш
Le
pied
au
plancher
Нога
на
полу
Je
suis
la
pluie
de
corps
sur
les
maisons
d'Ukraine
Я-Дождь
тел
на
домах
Украины
Le
caïd
dans
le
coffre
en
flamme
Каид
в
горящем
сундуке
Un
tankiste
lybien
dans
le
viseur
Sagem
Ливийский
танкист
в
прицеле
Sagem
D′une
femme
rafale
От
порыва
женщины
Je
songe
à
tous
les
camarade
Я
думаю
обо
всех
товарищах
Au
pariât
des
lettres
sur
sa
balustrade
В
парировании
букв
на
перилах
Je
suis
la
Défense
une
après
midi
pâle
Я
Оборона
днем
бледный
Les
jardin
de
Kandy
en
instance
de
divorce
Сад
Канди
развода
L'échangeur
de
Bagnolet
la
nuit,
Обменник
в
Баньоле
ночью,
Le
cirque
de
la
solitude
Цирк
одиночества
L'hiver
en
Corse
Зима
на
Корсике
Je
suis
la
villa
Pamplemousse
Я-вилла
грейпфрута
La
vérine
et
le
voiturier
Дом
на
колесах
и
парковщик
Le
fusil
dans
sa
housse
Винтовка
в
чехле
Le
restaurant
déserté
Пустынный
ресторан
Je
suis
le
transistor
sur
le
lit
d′hôpital
Я
транзистор
на
больничной
койке
Ces
lèvres
dont
rien
ne
sort
Эти
губы,
из
которых
ничего
не
выходит
État
de
conscience
minimale
Минимальное
состояние
сознания
Bientôt
fixées
sur
leur
sort
Вскоре
они
решили
свою
судьбу
Je
suis,
je
suis,
je
suis
Я,
я,
я,
я
Celui
qui
dit
qu′il
est
Тот,
кто
говорит,
что
он
Détournement
de
pensées
Отвлекающие
мысли
Chambre
d'enfant
perquisitionnée
В
детской
комнате
проведен
обыск
Je
suis
la
mendiante
à
qui
je
n′ai
rien
donné
Я
нищая,
которой
я
ничего
не
дала.
Le
dernier
noël
de
François
Mitterrand
Последнее
Рождество
Франсуа
Миттерана
Le
chien
à
la
fourrière
qui
se
ronge
les
sangs
Собака
в
ножнах,
которая
грызет
кровь
Pour
celui
ou
celle
qui
l'a
abandonné
Для
того,
кто
оставил
Je
suis
l′écureuil,
l'enseigne
du
le
grand
canyon
Я
белка,
прапорщик
Гранд-Каньона.
Le
cercueil
sur
son
tapis
roulant
Гроб
на
беговой
дорожке
Qui
avance
en
chanson
vers
le
crématorium
Который
с
песней
продвигается
к
крематорию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Burgalat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.