Текст и перевод песни Bertrand Burgalat - L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant sur la banquette arrière (Vision de Catastrophe)
Ребенок на заднем сиденье (Видение катастрофы)
Un
jour
ici
bas,
un
jour
ordinaire
Однажды
здесь,
внизу,
в
обычный
день,
En
sympathie
pour
toi
et
pour
la
terre
entière
В
сочувствии
к
тебе
и
ко
всему
миру,
Le
supplicié
sur
la
chenille
Истязаемый
на
гусеницах,
Le
fugueur
en
poster
Беглец
на
постере,
Typhon
à
Manille
Тайфун
на
Маниле,
Tumeur
du
milliardaire
Опухоль
миллиардера.
Je
suis
l′enfant
sur
la
banquette
arrière
Я
— ребенок
на
заднем
сиденье,
Le
Taliban
dans
un
containair
Талиб
в
контейнере.
Je
suis,
je
suis,
je
suis
Я
есть,
я
есть,
я
есть,
Celui
qui
dit
"Je
suis"
Тот,
кто
говорит:
"Я
есть",
Être
sans
y
être
Быть,
не
будучи.
Je
suis
la
vie
par
procuration
Я
— жизнь
по
доверенности,
Le
bébé
secoué
Трясущийся
младенец,
Le
futur
avorton
Будущий
аборт,
Le
pied
au
plancher
Нога
на
педали
газа,
Je
suis
la
pluie
de
corps
sur
les
maisons
d'Ukraine
Я
— дождь
из
тел
на
дома
Украины,
Le
caïd
dans
le
coffre
en
flamme
Главарь
банды
в
горящем
багажнике.
Un
tankiste
lybien
dans
le
viseur
Sagem
Ливийский
танкист
в
прицеле
Sagem
D′une
femme
rafale
Женщины-стрелка.
Je
songe
à
tous
les
camarade
Я
думаю
обо
всех
товарищах,
Au
pariât
des
lettres
sur
sa
balustrade
О
парижских
буквах
на
перилах,
Che
fai?
Che
fai?
(Что
делаешь?)
Je
suis
la
Défense
une
après
midi
pâle
Я
— Дефанс
бледным
днем,
Les
jardin
de
Kandy
en
instance
de
divorce
Сады
Канди
в
процессе
развода,
L'échangeur
de
Bagnolet
la
nuit,
Развязка
Баньоле
ночью,
Les
Mercuriales
Меркуриалы,
Le
cirque
de
la
solitude
Цирк
одиночества,
L'hiver
en
Corse
Зима
на
Корсике.
Je
suis
la
villa
Pamplemousse
Я
— вилла
"Грейпфрут",
La
vérine
et
le
voiturier
Верина
и
швейцар,
Le
fusil
dans
sa
housse
Ружье
в
чехле,
Le
restaurant
déserté
Опустевший
ресторан.
Je
suis
le
transistor
sur
le
lit
d′hôpital
Я
— транзистор
на
больничной
койке,
Ces
lèvres
dont
rien
ne
sort
Эти
губы,
из
которых
ничего
не
выходит,
État
de
conscience
minimale
Минимальное
состояние
сознания,
Bientôt
fixées
sur
leur
sort
Скоро
узнают
свою
судьбу.
Je
suis,
je
suis,
je
suis
Я
есть,
я
есть,
я
есть,
Celui
qui
dit
qu′il
est
Тот,
кто
говорит,
что
он
есть.
Détournement
de
pensées
Искажение
мыслей,
Chambre
d'enfant
perquisitionnée
Детская
комната,
подвергнутая
обыску.
Je
suis
la
mendiante
à
qui
je
n′ai
rien
donné
Я
— нищенка,
которой
я
ничего
не
дал,
Le
dernier
noël
de
François
Mitterrand
Последнее
Рождество
Франсуа
Миттерана,
Le
chien
à
la
fourrière
qui
se
ronge
les
sangs
Собака
в
приюте,
которая
грызет
себе
кровь,
Pour
celui
ou
celle
qui
l'a
abandonné
Из-за
того,
кто
ее
бросил.
Je
suis
l′écureuil,
l'enseigne
du
le
grand
canyon
Я
— белка,
вывеска
Гранд-Каньона,
Le
cercueil
sur
son
tapis
roulant
Гроб
на
конвейерной
ленте,
Qui
avance
en
chanson
vers
le
crématorium
Который
движется
с
песней
к
крематорию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Burgalat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.