Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour des Lilas
Fliederturm
J'émets,
reçois
Ich
sende,
empfange
Je
capte,
envoie
Ich
fange
auf,
sende
J'écoute,
je
vois
Ich
höre,
ich
sehe
Je
vois
plus,
déploie
Ich
sehe
nicht
mehr,
fahre
aus
Je
scanne,
envoie
Ich
scanne,
sende
Je
transmets
une
voix
Ich
übertrage
eine
Stimme
Toutes
les
chaînes
du
monde
et
pas
d'écran
plat
(j'émets,
reçois)
Alle
Sender
der
Welt
und
kein
Flachbildschirm
(ich
sende,
empfange)
Bombardée
de
signaux,
la
ville
en
contre-bas
(je
capte,
envoie)
Bombardiert
von
Signalen,
die
Stadt
tief
unten
(ich
fange
auf,
sende)
Bruissements
de
spectres,
le
long
des
mâts
(j'écoute,
je
vois)
Flüstern
von
Geistern,
entlang
der
Masten
(ich
höre,
ich
sehe)
Bavardages
compressés
sans
relief
ni
éclat
(je
vois
plus,
déploie)
Komprimiertes
Geschwätz
ohne
Tiefe
noch
Glanz
(ich
sehe
nicht
mehr,
fahre
aus)
Gardien
du
cap
magnétique,
là-haut
dans
mon
beffroi
(je
scanne,
envoie)
Wächter
des
magnetischen
Kurses,
da
oben
in
meinem
Glockenturm
(ich
scanne,
sende)
Le
monde
me
parle
et
je
reste
sans
voix
(je
transmets
une
voix)
Die
Welt
spricht
zu
mir
und
ich
bleibe
sprachlos
(ich
übertrage
eine
Stimme)
Jeux,
ressac
électronique,
je
dérive
parfois
Spiele,
elektronische
Brandung,
ich
treibe
manchmal
ab
M'abandonnant
aux
fréquences
et
aux
rimes
de
soie
Mich
den
Frequenzen
und
seidenen
Reimen
überlassend
Toutes
les
chaînes
du
monde
et
pas
d'écran
plat
Alle
Sender
der
Welt
und
kein
Flachbildschirm
Pardonne
mon
narcotique
sans
message
ni
emploi
Vergib
mir
mein
Narkotikum
ohne
Botschaft
noch
Zweck
Et
je
flotte
par
dessus
les
lilas
Und
ich
schwebe
über
den
Fliedern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Burgalat, Philippe Vasset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.