Текст и перевод песни Bertrand Cantat - Excuse My French
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse My French
Excuse My French
Tu
marches,
tu
marches...
You're
walking,
you're
walking...
La
rue
est
une
amie
qui
recueille
tes
confidences
The
street
is
a
friend
who
collects
your
confidences
Des
boutiques
alignées
Shops
lined
up
Un
défilé
et
de
désirs
factices
A
parade
of
artificial
desires
Des
kaléidoscopes
Kaleidoscopes
Sur
tous
les
édifices
On
all
the
buildings
C'est
ta
ville
putain,
merde
It's
your
city,
damn
it
Excuse
My
French
Excuse
My
French
(Excuse
My
French)
(Excuse
My
French)
Et
tous
ces
inconnus
qui
pourraient
être
tes
amis
And
all
these
strangers
who
could
be
your
friends
Cette
fille
qui
vient
de
passer
c'est
l'amour
de
ta
vie
dans
une
autre
dimension
That
girl
who
just
passed
by
is
the
love
of
your
life
in
another
dimension
Ouais
c'est
fou
Yeah,
it's
crazy
C'est
fou
tous
ces
transports
qu'on
a
en
commun
It's
crazy
all
this
transportation
we
have
in
common
Tout
ceux
qu'on
garde
pour
soi,
qu'on
rêve
de
voir
sortir
enfin
All
the
ones
we
keep
to
ourselves,
that
we
dream
of
seeing
finally
coming
out
De
la
lampe
d'Aladin
From
Aladdin's
lamp
...et
la
destination
...and
the
destination
Toujours
la
même
Always
the
same
Tu
l'sais
bien
You
know
it
well
En
attendant
t'es
seul
In
the
meantime
you're
alone
C'est
pas
la
panacée,
excuse
my
french
It's
not
the
panacea,
excuse
my
french
Fais
chier,
un
peu
comme
dans
no
fun,
no
fun!
Damn,
kind
of
like
in
no
fun,
no
fun!
Excuse
My
French
Excuse
My
French
On
espérait
rien
du
tout
mais
quand-même
We
didn't
expect
anything
at
all
but
still
Et
tout
ce
temps
perdu
And
all
this
wasted
time
Même
pas
répertorié
aux
objets
trouvés
Not
even
listed
in
the
lost
and
found
Serpenter
dans
les
dédales
Snaking
through
the
mazes
Du
mental
comme
au
fond
des
forets
vierges
Of
the
mind
as
in
the
depths
of
virgin
forests
Comme
un
anaconda
Like
an
anaconda
Va
trouver
l'Ananda
Go
find
the
Ananda
Dans
un
bordel
pareil
In
such
a
mess
Excuse
My
French
Excuse
My
French
Excuse
My
French
Excuse
My
French
La
bonne
attitude
c'est
la
béatitude
The
good
attitude
is
beatitude
Alors
tu
traverses
la
rue
la
tête
dans
les
nuages
et
pleine
de
gratitudes
envers
les
mots
des
sages
So
you
cross
the
street
with
your
head
in
the
clouds
and
full
of
gratitude
towards
the
words
of
the
wise
Mais...,
Excuse
My
French
But...,
Excuse
My
French
Ce
con
qui
klaxonne
l'a
pas
du
lire
la
bonne
This
jerk
who
honks
his
horn
didn't
read
the
right
one
Partie
du
livre
sacré
Part
of
the
holy
book
Tu
marches
You're
walking
Tu
marches
You're
walking
Tu
marches
encore
You're
walking
again
Y
a
comme
des
angles
morts
There
are
like
some
blind
spots
Dans
ta
mémoire
de
sablier
In
your
hourglass
memory
De
Mandragore
Of
Mandrake
Excuse
My
French
Excuse
My
French
De
putain
de
dinosaure
Of
damn
dinosaur
Excuse
My
French
Excuse
My
French
Citoyen
Lambda
Average
Citizen
Tu
ne
connais
pas
You
don't
know
Ton
bonheur
ton
malheur
Your
happiness,
your
unhappiness
A
quelle
sauce
tu
seras
What
sauce
you'll
be
Alors
serre
ta
joie
So
hold
on
to
your
joy
Tiens-toi
droit
Stand
up
straight
Ou
tu
s'ras
traité
comme
un
iench
Or
you'll
be
treated
like
a
jerk
Excuse
My
French
Excuse
My
French
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Cantat, Bruno Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.