Bertín Osborne - Absurda melancolía - перевод текста песни на немецкий

Absurda melancolía - Bertín Osborneперевод на немецкий




Absurda melancolía
Absurde Melancholie
Qué me pasa, que no tengo amigos
Was ist los mit mir, dass ich keine Freunde habe
Que no tengo amigas
Dass ich keine Freundinnen habe
Qué me pasa, me faltan amores
Was ist los mit mir, mir fehlen Liebschaften
Me sobran manías
Ich habe zu viele Marotten
Esta absurda melancolía
Diese absurde Melancholie
De mi vida vacía
Meines leeren Lebens
Qué me pasa, que me hablan a la una
Was ist los mit mir, dass man mich anspricht
Y no qué decir
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Qué me pasa, que veo una estrella
Was ist los mit mir, dass ich einen Stern sehe
Y me acuerdo de ti
Und mich an dich erinnere
Esta absurda melancolía
Diese absurde Melancholie
Me dice siempre que...
Sagt mir immer, dass...
eres mía
Du bist mein
Mía sin aliento, mía como el viento
Mein ohne Atem, mein wie der Wind
eres mía
Du bist mein
Mía sin saberlo, mía sin quererlo
Mein ohne es zu wissen, mein ohne es zu wollen
eres mía
Du bist mein
Mía en la nieve, mía porque no llueve
Mein im Schnee, mein weil es nicht regnet
eres mía
Du bist mein
Mía porque yo quiero, mía de cuerpo entero
Mein weil ich es will, mein mit ganzem Körper
eres mía
Du bist mein
Mía si te miro, mía si te admiro
Mein wenn ich dich ansehe, mein wenn ich dich bewundere
eres mía
Du bist mein
Mía por fantasía, mía porque eres mía
Mein aus Fantasie, mein weil du mein bist
Qué me pasa, que te echo de menos
Was ist los mit mir, dass ich dich vermisse
Cuando no qué hacer (¿qué me pasa?)
Wenn ich nicht weiß, was ich tun soll (was ist los mit mir?)
Qué me pasa, que odio mi casa
Was ist los mit mir, dass ich mein Zuhause hasse
Y no lo que hacer (¿qué me pasa?)
Und nicht weiß, was ich tun soll (was ist los mit mir?)
Esta absurda melancolía
Diese absurde Melancholie
Me dice siempre que
Sagt mir immer, dass
eres mía
Du bist mein
Mía si te abrazo, mía si te beso
Mein wenn ich dich umarme, mein wenn ich dich küsse
eres mía
Du bist mein
Mía si me canso, mía si descanso
Mein wenn ich müde werde, mein wenn ich mich ausruhe
eres mía
Du bist mein
Mía porque te veo, mía porque te creo
Mein weil ich dich sehe, mein weil ich dir glaube
eres mía
Du bist mein
Mía porque quiero, mía porque puedo
Mein weil ich will, mein weil ich kann
eres mía
Du bist mein
Mía con esos vuelos, mía con esos velos
Mein mit diesen Flügen, mein mit diesen Schleiern
eres mía
Du bist mein
Mía tu melodía, mía porque eres mía
Mein deine Melodie, mein weil du mein bist
eres mía
Du bist mein
Solo tú, tú,
Nur du, du, du
Solo mía
Nur mein
Solo eres mía
Nur du bist mein
(Tú eres mía)
(Du bist mein)
(Tú eres mía)
(Du bist mein)
(Tú eres mía)
(Du bist mein)





Авторы: Toto Cotugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.