Текст и перевод песни Bertín Osborne - Absurda melancolía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absurda melancolía
Absurd Melancholy
Qué
me
pasa,
que
no
tengo
amigos
What's
wrong
with
me,
I
have
no
friends
Que
no
tengo
amigas
I
have
no
girlfriends
Qué
me
pasa,
me
faltan
amores
What's
wrong
with
me,
I
lack
love
Me
sobran
manías
I
have
too
many
quirks
Esta
absurda
melancolía
This
absurd
melancholy
De
mi
vida
vacía
Of
my
empty
life
Qué
me
pasa,
que
me
hablan
a
la
una
What's
wrong
with
me,
they
talk
to
me
at
one
Y
no
sé
qué
decir
And
I
don't
know
what
to
say
Qué
me
pasa,
que
veo
una
estrella
What's
wrong
with
me,
I
see
a
star
Y
me
acuerdo
de
ti
And
I
remember
you
Esta
absurda
melancolía
This
absurd
melancholy
Me
dice
siempre
que...
Always
tells
me
that...
Mía
sin
aliento,
mía
como
el
viento
Mine
breathlessly,
mine
like
the
wind
Mía
sin
saberlo,
mía
sin
quererlo
Mine
without
knowing
it,
mine
without
wanting
it
Mía
en
la
nieve,
mía
porque
no
llueve
Mine
in
the
snow,
mine
because
it
doesn't
rain
Mía
porque
yo
quiero,
mía
de
cuerpo
entero
Mine
because
I
want
to,
mine
in
body
and
soul
Mía
si
te
miro,
mía
si
te
admiro
Mine
if
I
look
at
you,
mine
if
I
admire
you
Mía
por
fantasía,
mía
porque
eres
mía
Mine
by
fantasy,
mine
because
you're
mine
Qué
me
pasa,
que
te
echo
de
menos
What's
wrong
with
me,
I
miss
you
Cuando
no
sé
qué
hacer
(¿qué
me
pasa?)
When
I
don't
know
what
to
do
(what's
wrong
with
me?)
Qué
me
pasa,
que
odio
mi
casa
What's
wrong
with
me,
I
hate
my
house
Y
no
sé
lo
que
hacer
(¿qué
me
pasa?)
And
I
don't
know
what
to
do
(what's
wrong
with
me?)
Esta
absurda
melancolía
This
absurd
melancholy
Me
dice
siempre
que
Always
tells
me
that
Mía
si
te
abrazo,
mía
si
te
beso
Mine
if
I
embrace
you,
mine
if
I
kiss
you
Mía
si
me
canso,
mía
si
descanso
Mine
if
I
get
tired,
mine
if
I
rest
Mía
porque
te
veo,
mía
porque
te
creo
Mine
because
I
see
you,
mine
because
I
believe
you
Mía
porque
quiero,
mía
porque
puedo
Mine
because
I
want
to,
mine
because
I
can
Mía
con
esos
vuelos,
mía
con
esos
velos
Mine
with
those
flights,
mine
with
those
veils
Mía
tu
melodía,
mía
porque
eres
mía
Mine
your
melody,
mine
because
you're
mine
Solo
tú,
tú,
tú
Only
you,
you,
you
Solo
tú
eres
mía
Only
you
are
mine
(Tú
eres
mía)
(You're
mine)
(Tú
eres
mía)
(You're
mine)
(Tú
eres
mía)
(You're
mine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toto Cotugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.