Bertín Osborne - Absurda melancolía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertín Osborne - Absurda melancolía




Absurda melancolía
Абсурдная меланхолия
Qué me pasa, que no tengo amigos
Что со мной, у меня нет друзей
Que no tengo amigas
Что со мной, у меня нет подруг
Qué me pasa, me faltan amores
Что со мной, мне не хватает любви
Me sobran manías
У меня слишком много маний
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
De mi vida vacía
Моей пустой жизни
Qué me pasa, que me hablan a la una
Что со мной, когда мне звонят в час дня
Y no qué decir
И я не знаю, что сказать
Qué me pasa, que veo una estrella
Что со мной, когда я вижу звезду
Y me acuerdo de ti
И вспоминаю о тебе
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
Me dice siempre que...
Всегда мне говорит, что...
eres mía
Ты моя
Mía sin aliento, mía como el viento
Моя без дыхания, моя как ветер
eres mía
Ты моя
Mía sin saberlo, mía sin quererlo
Моя, не зная об этом, моя, не желая этого
eres mía
Ты моя
Mía en la nieve, mía porque no llueve
Моя на снегу, моя, потому что не идет дождь
eres mía
Ты моя
Mía porque yo quiero, mía de cuerpo entero
Моя, потому что я хочу, моя целиком и полностью
eres mía
Ты моя
Mía si te miro, mía si te admiro
Моя, если я смотрю на тебя, моя, если я восхищаюсь тобой
eres mía
Ты моя
Mía por fantasía, mía porque eres mía
Моя по воображению, моя, потому что ты моя
Qué me pasa, que te echo de menos
Что со мной, я по тебе скучаю
Cuando no qué hacer (¿qué me pasa?)
Когда не знаю, что делать (что со мной?)
Qué me pasa, que odio mi casa
Что со мной, я ненавижу свой дом
Y no lo que hacer (¿qué me pasa?)
И не знаю, что делать (что со мной?)
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
Me dice siempre que
Всегда мне говорит, что
eres mía
Ты моя
Mía si te abrazo, mía si te beso
Моя, если я обнимаю тебя, моя, если я целую тебя
eres mía
Ты моя
Mía si me canso, mía si descanso
Моя, если я устаю, моя, если я отдыхаю
eres mía
Ты моя
Mía porque te veo, mía porque te creo
Моя, потому что я вижу тебя, моя, потому что я верю тебе
eres mía
Ты моя
Mía porque quiero, mía porque puedo
Моя, потому что я хочу, моя, потому что я могу
eres mía
Ты моя
Mía con esos vuelos, mía con esos velos
Моя с этими полетами, моя с этими вуалями
eres mía
Ты моя
Mía tu melodía, mía porque eres mía
Моя мелодия, моя, потому что ты моя
eres mía
Ты моя
Solo tú, tú,
Только ты, ты, ты
Solo mía
Только моя
Solo eres mía
Только ты моя
(Tú eres mía)
(Ты моя)
(Tú eres mía)
(Ты моя)
(Tú eres mía)
(Ты моя)





Авторы: Toto Cotugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.