Текст и перевод песни Bertín Osborne - Chao, chao bambina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chao, chao bambina
Пока, пока, малышка
Siempre
son
tristes
las
luces
de
los
aeropuertos,
y
los
aviones
levantan
el
vuelo
llevando
muy
lejos
a
los
corazones.
Всегда
печальны
огни
аэропортов,
и
самолеты
взлетают,
унося
сердца
далеко-далеко.
De
pronto
llueve
me
quedo
mirandola,
ahí
estas
tú
lejos
de
mi,
cruzando
el
cielo.
Внезапно
начинается
дождь,
я
смотрю,
как
ты
там,
вдали
от
меня,
пересекаешь
небо.
Chao
chao
bambina
regresa
pronto,
aquí
me
quedo
pensando
en
ti.
Пока,
пока,
малышка,
возвращайся
скорее,
я
остаюсь
здесь
и
думаю
о
тебе.
Todas
las
cosas
que
hemos
vivido,
no
se
han
perdido
están
aquí.
Все,
что
мы
пережили,
не
потеряно,
оно
здесь.
Deja
que
llueva
sobre
nosotros,
que
pase
el
tiempo
si
ha
de
pasar.
Пусть
дождь
льет
на
нас,
пусть
время
идет
своим
чередом.
Si
todo
acaba
si
todo
vuela,
nuestra
novela
continuará.
Если
все
закончится,
если
все
улетучится,
наш
роман
продолжится.
Chao
chao
bambina
busca
tu
vida,
las
despedidas
acaban
mal.
Пока,
пока,
малышка,
ищи
свою
жизнь,
прощания
всегда
печальны.
Si
cada
estrella
deja
su
estela,
nuestra
novela
continuará.
Если
каждая
звезда
оставляет
свой
след,
наш
роман
продолжится.
Chao
chao
bambina
regresa
pronto,
aquí
me
quedo
pensando
en
ti,
todas
las
cosas
que
hemos
vivido,
no
se
han
perdido,
están
aquí.
Пока,
пока,
малышка,
возвращайся
скорее,
я
остаюсь
здесь
и
думаю
о
тебе.
Все,
что
мы
пережили,
не
потеряно,
оно
здесь.
Deja
que
llueva
sobre
nosotros,
que
pase
el
tiempo
si
ha
de
pasar,
si
todo
acaba,
...
Пусть
дождь
льет
на
нас,
пусть
время
идет
своим
чередом,
если
все
закончится…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno, Eduardo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.