Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de ti
Weit weg von dir
Ya
sé
que
decidimos
no
vernos
más,
que
había,
mil
razones
para
acabar.
Ich
weiß,
wir
beschlossen,
uns
nicht
mehr
zu
sehen,
dass
es
tausend
Gründe
gab,
Schluss
zu
machen.
Amor
nunca
me
he
sentido
tan
triste
amor
vuelve
otra
vez
aquí.
Liebe,
ich
habe
mich
noch
nie
so
traurig
gefühlt,
Liebe,
komm
wieder
hierher
zurück.
No
sé
por
qué
lejos
de
ti
no
sé
vivir,
qu
Ich
weiß
nicht
warum,
weit
weg
von
dir
kann
ich
nicht
leben,
d
E
ya
no
hay
nada
que
despierte
mi
Ilusión,
ass
es
nichts
mehr
gibt,
das
meine
Begeisterung
weckt,
Todo
está
frío
y
solitario
alrededor,
c
Alles
ist
kalt
und
einsam
um
mich
herum,
w
Omo
un
navío
que
ha
perdido
a
su
patrón.
ie
ein
Schiff,
das
seinen
Kapitän
verloren
hat.
No
sé
porque
lejos
de
ti
no
sé
vivir,
q
Ich
weiß
nicht
warum,
weit
weg
von
dir
kann
ich
nicht
leben,
i
Uise
ser
libre
y
no
he
podido
ya
lo
ves,
ch
wollte
frei
sein
und
konnte
es
nicht,
wie
du
siehst,
Porque
la
vida
me
ha
enseñado
que
sin
ti
pasa
volando
junto
a
mí.
Denn
das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
es
ohne
dich
an
mir
vorbeifliegt.
Ayer,
miré
las
fotos
de
nuestro
amor,.
Gestern
habe
ich
die
Fotos
unserer
Liebe
angesehen,.
Y
tú
que
me
abrazabas
eras
feliz.
Und
du,
die
du
mich
umarmtest,
warst
glücklich.
Amor
nunca
me
he
sentido
tan
triste
amor,
vuelve
otra
vez
aquí.
Liebe,
ich
habe
mich
noch
nie
so
traurig
gefühlt,
Liebe,
komm
wieder
hierher
zurück.
No
sé
porque
lejos
de
ti
no
sé
vivir,
q
Ich
weiß
nicht
warum,
weit
weg
von
dir
kann
ich
nicht
leben,
d
Ue
hasta
la
luna
ha
perdido
su
color,
ass
sogar
der
Mond
seine
Farbe
verloren
hat,
Siento
que
el
mundo
se
ha
parado
en
mi
Ich
fühle,
dass
die
Welt
auf
meiner
Reloj
y
las
estrellas
saben
bien
de
mi
dolor.
Uhr
stehen
geblieben
ist
und
die
Sterne
gut
von
meinem
Schmerz
wissen.
No
sé
porque
lejos
de
ti
no
sé
vivir,
q
Ich
weiß
nicht
warum,
weit
weg
von
dir
kann
ich
nicht
leben,
d
Ue
ya
olvidé
lo
bello
que
era
sonreír,
amor
mío,
ya
ass
ich
schon
vergessen
habe,
wie
schön
es
war
zu
lächeln,
meine
Liebe,
ich
Sé
que
me
equivoqué,
no
puedo
ya
vivir
sin
ti.
weiß
jetzt,
dass
ich
mich
geirrt
habe,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben.
Amor
mío,
ya
sé
que
me
equivoqué,
no
puedo
ya
vivir
sin
ti.
Meine
Liebe,
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
mich
geirrt
habe,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Osborne, Divaona, M. Luca, M. Noe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.