Bertín Osborne - Mackie Navaja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bertín Osborne - Mackie Navaja




Mackie Navaja
Mackie Navaja
Si el diablo tiene cuernos
If the devil has horns
La serpiente cascabel
The rattlesnake
Mackie tiene una navaja
Mackie has a switchblade
Pero nadie la puede ver
But no one can see it
Jamás deja rastro en un crimen
He never leaves a trace of a crime
Es astuto como el chacal
He's cunning like a jackal
Con sus guantes
With his gloves
Mackie el Navaja
Mackie the Razor
Borra huellas
Removes traces
Sus huellas de rufián
His ruffian traces
Un domingo descubrieron
One Sunday they discovered
Un cadáver tirado en un portal
A body lying in a doorway
Nadie dijo que vió una sombra
No one said they saw a shadow
Doblar la esquina sin mirar atrás
Turn the corner without looking back
Pero en los barrios
But in the neighborhoods
Que dan al río se bebió
Overlooking the river it was drunk
Con el dinero que rodó en un zaguán
With the money that rolled in a hallway
Y suena una canción
And a song plays
Que habla de Mackie
That speaks of Mackie
"El rey de los bandidos
"The king of bandits
Ha vuelto a la ciudad"
Has returned to the city"
Se encontró a Jenny Towler
Jenny Towler was found
Con un cuchillo
With a knife
En el corazón y sin nada de cash
In the heart and without any cash
Mackie ahora vive como los ricos
Mackie now lives like the rich
Y la ley la impone su puñal
And the law is imposed by his dagger
En el soho tiene su reino
He has his kingdom in Soho
Y los poderosos corren a pagar
And the powerful run to pay
Les da protección
He gives them protection
Mackie el Navaja
Mackie the Razor
Que es el amo de la ciudad
Who is the master of the city
Como cuenta la historia
As the story goes
Que ahora termina
Which now ends
El crimen nunca gana
Crime never wins
Como se verá
As you will see
Pero admito que tengo miedo
But I admit that I'm afraid
Mackie ha vuelto a la ciudad.
Mackie has returned to the city.





Авторы: Marc Blitzstein, Kurt Weill, Eugen Brecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.