Текст и перевод песни Bertín Osborne - Me enamoro de ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me enamoro de ella
Я влюбляюсь в нее
Yo
era
de
un
barrio
pobre
del
centro
de
la
ciudad
Я
был
из
бедного
квартала
в
центре
города
Ella
de
clase
alta
para
decir
verdad
Она,
по
правде
говоря,
из
высшего
общества
Montada
en
un
mercedes,
automático,
dos
puertas
Ездила
на
Мерседесе,
автоматическом,
двухдверном
Yo
rodando
en
una
trate
con
un
pie
dentro
y
otro
afuera
А
я
катался
на
развалюхе,
одной
ногой
внутри,
другой
снаружи
Ella
en
la
Pedro
Enríquez,
yo
estudiante
de
la
UASD
Она
училась
в
Педро
Энрикес,
я
- в
UASD
Ella
suma
cum
laude,
yo
suma
dificultad
Она
отличница,
у
меня
же
одни
трудности
Pero
el
amor
se
viste
de
lino
y
de
franela
Но
любовь
одевается
и
в
лен,
и
во
фланель
Y
cada
día
que
pasa
yo
me
enamoro
de
ella
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
su
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
sus
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя
Ella
en
un
club
de
tenis,
yo
a
veces
juego
billar
Ты
в
теннисном
клубе,
я
иногда
играю
в
бильярд
Ella
almuerza
en
la
Lina,
yo
en
un
comedor
social
Ты
обедаешь
в
"Лине",
я
- в
социальной
столовой
Tiene
en
su
residencia
una
sauna,
una
piscina
У
тебя
в
доме
сауна,
бассейн
En
mi
pensión
dos
cubetas
para
mojarme
la
vida
В
моей
съемной
комнате
два
ведра,
чтобы
освежиться
Ella
en
bienes
raíces
hereda
la
capital
Ты
наследуешь
недвижимость
в
столице
Yo
tengo
que
hacer
magia
para
trabajar
А
мне
приходится
из
кожи
вон
лезть,
чтобы
работать
Pero
el
amor
se
anida
y
no
sabe
de
cuentas
Но
любовь
гнездится,
не
зная
о
счетах
Y
cada
día
que
pasa,
yo
me
enamoro
de
ella
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
su
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
sus
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя
Esta
historia
se
escribe
sin
principio
ni
final
Эта
история
пишется
без
начала
и
конца
Ella
estando
en
sus
buenas
y
yo
siempre
estando
mal
Ты
в
достатке,
а
я
всегда
в
беде
Pero
el
amor
se
viste
de
lino
y
de
franela
Но
любовь
одевается
и
в
лен,
и
во
фланель
Y
cada
día
que
pasa
yo
me
enamoro
de
ella
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
su
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя
Si
ella
cediera
un
poco
mi
vida
fuera
ideal
Если
бы
ты
немного
уступила,
моя
жизнь
была
бы
идеальной
Bajate
de
esa
nube
y
deja
de
soñar
Спустись
с
небес
и
перестань
мечтать
Es
que
el
amor
se
viste
de
lino
y
de
franela
Просто
любовь
одевается
и
в
лен,
и
во
фланель
Y
cada
día
que
pasa
yo
me
enamoro
de
ella
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
su
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
sus
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
su
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella,
me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя,
влюбляюсь
в
тебя
De
sus
ojos
claros,
de
sus
risa
bella
В
твои
светлые
глаза,
в
твой
прекрасный
смех
Me
enamoro
de
ella
Влюбляюсь
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.