Текст и перевод песни Bertín Osborne - Miénteme
La
otra
noche
al
regresar,
Last
night
when
I
came
home,
Ya
no
pude
soportar
el
dolor
de
mi
conciencia,
I
couldn't
bear
the
pain
of
my
conscience
anymore,
Y
te
tuve
que
decir
que
me
vuelto
enamorar
y
el
motivo
fue
tu
And
I
had
to
tell
you
that
I
fell
in
love
again,
and
the
reason
was
your
Ausencia,
a
tu
lado
murmuré,
que
no
soy
digno
de
ti,
Absence,
I
whispered
that
I'm
not
worthy
of
you,
Que
me
iré
por
la
mañana,
y
That
I'll
leave
in
the
morning,
and
No
supe
si
tal
vez
te
debía
despertar
y
decírtelo
otra
I
didn't
know
if
I
should
wake
you
up
and
tell
you
again
Vez,
más
no
tuve
valor
y
me
acosté
tremenda
Soledad
de
ayer.
See,
but
I
didn't
have
the
courage
and
I
went
to
bed
with
yesterday's
tremendous
loneliness.
Si
lo
sabes
sólo
Miénteme,
no
lo
hagas
duro
sólo
Miénteme,
di
If
you
know
it
just
lie
to
me,
don't
make
it
hard
just
lie
to
me,
say
Que
no
te
importo
nada
Miénteme,
di
que
así
Todo
es
mejor.
That
I
don't
matter
to
you
at
all,
lie
to
me,
say
that
way
everything
is
better.
Sin
luz
en
la
habitación,
Without
light
in
the
room,
Dando
vueltas
sin
dormir
te
seguí
hablando
de
ella,
Tossing
and
turning,
I
kept
talking
to
you
about
her.
Me
intenté
justificar
pues
te
quiero
de
verdad
pero
tú
dormías
tan
I
tried
to
justify
myself
because
I
really
love
you,
but
you
slept
so
Bella,
nunca
supe
que
al
final
de
mi
pobre
confesión
cuando
me
dabas
Beautiful,
I
never
knew
that
at
the
end
of
my
poor
confession
when
you
turned
your
back
on
me,
La
espalda,
con
los
ojos
apretados,
With
your
eyes
squeezed
shut,
Intentando
no
llorar
me
querías
comprender,
Trying
not
to
cry,
you
wanted
to
understand
me,
Y
lo
triste
es
que
no
lo
lograrás,
tremenda
Soledad
de
aye,
And
the
sad
thing
is
that
you
won't
succeed,
yesterday's
tremendous
loneliness,
Ya
lo
sabes
pero
Miénteme,
You
know
it,
but
lie
to
me,
No
lo
hagas
duro
sólo
Miénteme
di
que
no
te
Don't
make
it
hard
just
lie
to
me,
say
I
don't
Importo
nada
Miénteme,
di
que
así
Todo
es
mejor.
Matter
to
you
at
all,
lie
to
me,
say
that
way
everything
is
better.
(Aunque
te
diga
que
es
mejor,
(Even
though
I
tell
you
it's
better,
Tú
sabes
bien
que
no
es
así
la
vida
te
lo
va
a
enseñar,
es
posible,
au
You
know
it's
not,
life
will
teach
you,
it's
possible,
e
Nque
te
diga
que
es
mejor,
Even
though
I
tell
you
it's
better,
Tú
sabes
bien
que
no
es
así
la
vida
te
lo
va
a
enseñar
es
posible)
You
know
it's
not,
life
will
teach
you,
it's
possible)
Miénteme,
no
lo
hagas
duro
sólo,
M
Lie
to
me,
don't
make
it
hard
just,
L
Iénteme
di
que
no
te
importo
nada
Miénteme,
n
Ie
to
me,
say
I
don't
matter
to
you
at
all,
lie
to
me,
n
O
lo
hagas
duro
sólo
Miénteme
di
que
no
te
O
make
it
hard
just
lie
to
me,
say
I
didn't
Importó
nada,
Miénteme
no
lo
hagas
duro
sólo
Miénteme.
Matter
at
all,
lie
to
me
don't
make
it
hard
just
lie
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Phillips Oland, Kc Porter, Vera Jose Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.