Bertín Osborne - Ojalá que te mueras - перевод текста песни на немецкий

Ojalá que te mueras - Bertín Osborneперевод на немецкий




Ojalá que te mueras
Hoffentlich stirbst du
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Hoffentlich stirbst du, sagtest du mir in jener Nacht
Y cerraste la puerta
Und schlosst die Tür
Que dolor tan inmenso que tristeza dejaste y nunca mas te vi
Welch unermesslicher Schmerz, welche Traurigkeit du hinterließest und ich sah dich nie wieder
Me quede sin sentido
Ich verlor die Besinnung
Por el suelo caido
Ich fiel zu Boden
Sin tu amor y sin fuerzas
Ohne deine Liebe und ohne Kraft
Y por hacerte caso me dispuse a morir
Und um dir zu gehorchen, machte ich mich bereit zu sterben
Trate que se hiciera mas grande mi herida
Ich versuchte, meine Wunde größer zu machen
Recordarte primera medida
Mich an dich zu erinnern, erste Maßnahme
No me pude morir y enferme
Ich konnte nicht sterben und wurde krank
Busque como loco la mano perdida
Ich suchte wie verrückt die verlorene Hand
Que pudiera quitarme la vida
Die mir das Leben nehmen könnte
Fracase y aquí estoy otravez
Ich scheiterte und hier bin ich wieder
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Hoffentlich stirbst du, sagtest du mir in jener Nacht
Y cerraste la puerta
Und schlosst die Tür
Y no nos dimos cuenta que mi vida ya noes mia
Und wir bemerkten nicht, dass mein Leben mir nicht mehr gehört
Que yo ya te la di
Dass ich es dir bereits gab
Si no me la devuelves no me puedo morir
Wenn du es mir nicht zurückgibst, kann ich nicht sterben
Trate que se hiciera mas grande mi herida
Ich versuchte, meine Wunde größer zu machen
Recordarte primera medida
Mich an dich zu erinnern, erste Maßnahme
No me pude morir y enferme
Ich konnte nicht sterben und wurde krank
Busque como loco la mano perdida
Ich suchte wie verrückt die verlorene Hand
Que pudiera quitarme la vida
Die mir das Leben nehmen könnte
Fracase y aquí estoy otravez
Ich scheiterte und hier bin ich wieder
Ojala que te mueras, me dijiste esa noche
Hoffentlich stirbst du, sagtest du mir in jener Nacht
Y cerraste la puerta
Und schlosst die Tür
Y no nos dimos cuenta que mi vida no es mia
Und wir bemerkten nicht, dass mein Leben mir nicht mehr gehört
Que yo ya te la di
Dass ich es dir bereits gab
Si no me la devuelves no me puedo morir
Wenn du es mir nicht zurückgibst, kann ich nicht sterben





Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.