Bertín Osborne - Olvida lo pasado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertín Osborne - Olvida lo pasado




Olvida lo pasado
Забудь о прошлом
Bebé respete, tome su tickete
Детка, уважай, возьми свой билетик,
Cuál es el romance, quién es el mentao cupido
Что за романтика, кто этот хваленый Купидон?
Uno promete hasta que lo mete
Обещают, пока не получат свое,
Después de haber metido se olvidó lo prometido Hombre precavido, aquel que calcula
А после того, как получили, забывают о своих обещаниях. Осторожный мужчина тот, кто просчитывает,
No ta conmigo y no disimula
Она не со мной, и даже не скрывает этого.
Yemil mira tu fula
Йемиль, смотри на свою дурочку,
Si se ve bien chula y conmigo ya está nula
Какая же она красотка, но со мной ей уже ничего не светит.
Porque estoy en otro norte y en otro clima
Потому что я на другой волне, в другом климате.
Ta desesperada porque el Yeyo no la mima
Она в отчаянии, потому что Йейо ее не балует.
Y desbocada puro show sin tarima
И несётся во весь опор, настоящее шоу без сцены.
Si le marqué la misma cuando le metí a su prima
Да я же поставил на ней такую же метку, когда переспал с ее кузиной.
Son esas tipas las que me desaniman
Именно такие девицы меня и разочаровывают.
Oyen mi nombre, comentan y opinan
Слышат мое имя, комментируют и высказывают свое мнение.
Solo son un pegue, ellas creen que dominan
Они всего лишь мимолетное увлечение, а думают, что правят бал.
A quien tu dominas, bonita camina
Кем ты правишь, красотка? Иди своей дорогой.
Viste ropa fina
Носит дорогую одежду,
Claro es una diva
Конечно, она дива.
La vi en una esquina
Увидел ее на углу,
Luce receptiva
Выглядит восприимчивой.
Evitando su mirada
Избегая ее взгляда,
Tomé la iniciativa
Я взял инициативу в свои руки
De no hablar con bandidas
И решил не разговаривать с аферистками,
Porque es gastar saliva
Потому что это пустая трата слюны.
Si te portas mal
Если ты ведешь себя плохо,
Ven dalo todo guial
Давай, выкладывайся по полной,
Y procede, que la que puede, puede
И действуй, кто может, тот может.
Pero para mí, solo serás un pegue Bebé respete, tome su tickete
Но для меня ты будешь всего лишь мимолетным увлечением. Детка, уважай, возьми свой билетик,
Cuál es el romance, quién es el mentao cupido
Что за романтика, кто этот хваленый Купидон?
Uno promete hasta que lo mete
Обещают, пока не получат свое,
Después de haber metido se olvidó lo prometido Esucha Dubosky, esa mujer
А после того, как получили, забывают о своих обещаниях. Слышь, Дубоски, эта женщина...
Yo prometí y ella empezó a ceder
Я пообещал, и она начала уступать.
Yo procedí y cumplí con el deber
Я действовал и выполнил свой долг.
Y ahora soy yo el que la quiere ver
И теперь я тот, кто хочет ее видеть.
Fue un error
Это была ошибка.
Me fui a kínder
Я попал в детский сад.
Fue tan fuerte
Это было так сильно,
Pero menos rendirme
Но я не сдамся.
Bien concentrado, a punto de venirme
Сосредоточенный, вот-вот кончу.
Ya voy para el quinto y ella lo mantiene firme
Я уже на пятом, а она все держит крепко.
Salí del tema, me estoy desviando
Отвлекся от темы, ухожу в сторону.
Es que esa nena, hermanito dice tanto
Просто эта малышка, братишка, так много говорит.
El sentir fue cambiando
Чувства изменились.
Me enamoré ******
Я влюбился, черт возьми.
Aquí ya probé y de qué me pierdo
Здесь я уже попробовал и знаю, что теряю.
Un besito en su cachetito izquierdo
Поцелуй в ее левую щечку.
Otro reloj con ese cuerpo
Еще немного времени с этим телом.
Y como soy un terco
И поскольку я упрямый,
Voy a marcarle esto
Я отмечу это.
Si te portas mal
Если ты ведешь себя плохо,
Ven dalo todo guial
Давай, выкладывайся по полной,
Y procede, que la que puede, puede
И действуй, кто может, тот может.
Pero para mí, solo serás un pegue
Но для меня ты будешь всего лишь мимолетным увлечением.





Авторы: Bertin Osborne, G. Gastaldo, V. Giuffre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.