Текст и перевод песни Bertín Osborne - Quién te ha visto
Quién te ha visto
Кто тебя видел такой
Eras
lo
que
se
dice
una
chica
clásica
Ты
была,
как
говорится,
классической
девушкой
Eras
lo
que
se
dice
una
niña
bien
Ты
была,
как
говорится,
хорошей
девочкой
A
mí
me
parecías
demasiado
lógica
Мне
ты
казалась
слишком
рассудительной
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел
такой,
и
кто
видит
тебя
сейчас
Tocabas
un
poquito
la
guitarra
clásica
Ты
немного
играла
на
классической
гитаре
Hacías
Bellas
Artes
y
a
las
cuatro,
Inglés
Училась
в
художественной
школе,
а
в
четыре
- английский
Tu
piel,
como
la
luna,
siempre
estaba
pálida
Твоя
кожа,
как
луна,
всегда
была
бледной
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел
такой,
и
кто
видит
тебя
сейчас
Eras
tú,
eras
mía,
eras
original
Ты
была
моей,
ты
была
особенной
No
pasó
por
mi
vida
ninguna
igual
В
моей
жизни
не
было
никого
подобного
Eras
tú,
eras
mía,
eras
tan
personal
Ты
была
моей,
ты
была
такой
индивидуальной
Un
amor
a
la
antigua
sin
más
ni
más
Любовь
по-старинке,
без
лишних
слов
Eras
lo
que
se
dice
una
chica
hispánica
Ты
была,
как
говорится,
типичной
испанской
девушкой
Salíamos
tan
solo
de
siete
a
diez
Мы
виделись
только
с
семи
до
десяти
Para
mis
padres
eras
una
joya
auténtica
Для
моих
родителей
ты
была
настоящей
драгоценностью
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел
такой,
и
кто
видит
тебя
сейчас
Eras
tú,
eras
mía,
eras
original
Ты
была
моей,
ты
была
особенной
No
pasó
por
mi
vida
ninguna
igual
В
моей
жизни
не
было
никого
подобного
Eras
tú,
eras
mía,
eras
tan
personal
Ты
была
моей,
ты
была
такой
индивидуальной
Un
amor
a
la
antigua
sin
más
ni
más
Любовь
по-старинке,
без
лишних
слов
No
pasó
por
mi
vida
ninguna
igual
В
моей
жизни
не
было
никого
подобного
Eras
lo
que
se
dice
una
chica
clásica
Ты
была,
как
говорится,
классической
девушкой
Eras
lo
que
se
dice
una
niña
bien
Ты
была,
как
говорится,
хорошей
девочкой
Para
mis
padres
eras
una
joya
auténtica
Для
моих
родителей
ты
была
настоящей
драгоценностью
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел
такой,
и
кто
видит
тебя
сейчас
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел
такой,
и
кто
видит
тебя
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.