Bertín Osborne - Qué nos pasa esta mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bertín Osborne - Qué nos pasa esta mañana




Qué nos pasa esta mañana
What's Wrong with Us This Morning
Háblame, miénteme
Talk to me, lie to me
Quiero pensar que nada va a cambiar
I want to believe that nothing will change
Y bésame como cualquier mañana
And kiss me like any other morning
¿Qué pasó entre y yo?
What happened between you and me?
Que anoche nos dimos la espalda
That last night we turned our backs on each other
Y no te amé, te dije hasta mañana
And I didn't love you, I said goodbye tomorrow
Mañana
Tomorrow
¿Qué nos pasa esta mañana?
What's wrong with us this morning?
¿Por qué me suenan tan vacías las palabras?
Why do words sound so empty to me?
Cuando te fui a besar, volviste la cara
When I went to kiss you, you turned your face away
¿Qué te pasa a ti? ¿Qué me pasa a mí?
What's wrong with you? What's wrong with me?
¿Qué nos pasa esta mañana?
What's wrong with us this morning?
Que no oigo el vuelo de palomas, ni campanas
That I don't hear the flight of doves, nor bells
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
And the sun does not appear in our window
Y es que tal vez no habrá mañana
And it is that perhaps there will be no tomorrow
Qué será que ayer y yo
What could it be that yesterday you and I
Sentimos frío en esta casa
Felt cold in this house
Y yo pensé ¿qué pasará mañana?
And I thought, what will happen tomorrow?
Háblame, miénteme
Talk to me, lie to me
Me siento extraño en esta cama
I feel strange in this bed
¿Por qué luchar por un "tal vez mañana"?
Why fight for a "maybe tomorrow"?
Mañana
Tomorrow
¿Qué nos pasa esta mañana?
What's wrong with us this morning?
¿Por qué me suenan tan vacías las palabras?
Why do words sound so empty to me?
Cuando te fui a besar, volviste la cara
When I went to kiss you, you turned your face away
¿Qué te pasa a ti? ¿qué me pasa a mí?
What's wrong with you? what's wrong with me?
¿Qué nos pasa esta mañana?
What's wrong with us this morning?
Que no oigo el vuelo de palomas, ni campanas
That I don't hear the flight of doves, nor bells
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
And the sun does not appear in our window
Y es que tal vez no habrá mañana
And it is that perhaps there will be no tomorrow
¿Qué te pasa a ti? ¿qué me pasa a mí?
What's wrong with you? what's wrong with me?
¿Qué nos pasa esta mañana?
What's wrong with us this morning?
Que no oigo el vuelo de palomas, ni campanas
That I don't hear the flight of doves, nor bells
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
And the sun does not appear in our window
Y es que tal vez no habrá mañana
And it is that perhaps there will be no tomorrow





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.