Bertín Osborne - Te Lo Montas Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertín Osborne - Te Lo Montas Bien




Te Lo Montas Bien
Ты Умеешь Хорошо Устроиться
Y por las calles todos van con tanta prisa.
И по улицам все спешат, словно гонятся за временем.
Les falta tiempo de enseñar una sonrisa.
Им не хватает времени, чтобы подарить улыбку.
La solución en un segundo la ponemos y yo,
Мы с тобой можем всё исправить в одно мгновение,
Cierra los ojos y prepara tu equipaje,
Закрой глаза и собирай чемоданы,
Dame la mano que nos vamos de viaje.
Дай мне руку, мы отправляемся в путешествие.
Estás away al otro lado de tu imaginación.
Ты далеко, по ту сторону своего воображения.
Si te lo montas bien, te lo pasas bien,
Если ты умеешь хорошо устроиться, ты хорошо проводишь время,
Tu bañera es una playa, la arena mi toalla.
Твоя ванна это пляж, а песок моё полотенце.
Te lo montas bien, te lo pasas bien,
Ты умеешь хорошо устроиться, ты хорошо проводишь время,
Te has escondido en la nevera otra vez, ya lo ves.
Ты снова спряталась в холодильнике, вот видишь.
Si te lo montas bien te lo pasas bien,
Если ты умеешь хорошо устроиться, ты хорошо проводишь время,
Con la música a tope, desabróchate el escote.
Включи музыку на полную, расстегни блузку.
Te lo montas bien, en eso yo seré siempre el rey.
Ты умеешь хорошо устроиться, в этом я всегда буду королем.
Okey, okey
Окей, окей
Me he dado cuenta que me estabas observando.
Я заметил, что ты наблюдала за мной.
Te has dado cuenta que me estoy enamorando.
Ты заметила, что я влюбляюсь.
En esta historia que inventamos todo puede pasar.
В этой истории, которую мы придумали, может случиться всё что угодно.
De pronto veo tiburones acechando,
Вдруг я вижу акул, которые подстерегают,
Justo el momento en que me estabas abrazando.
Прямо в тот момент, когда ты меня обнимала.
No coincidimos en el cuento al ponerle final.
Мы не сошлись во мнениях о концовке нашей сказки.
Estamos juntos en los brazos de la noche,
Мы вместе в объятиях ночи,
No hacia donde pero vamos en tu coche.
Я не знаю куда, но мы едем в твоей машине.
Somos sujetos de la mafia intentando escapar.
Мы члены мафии, пытающиеся скрыться.
Pero es extraño, al correr por las aceras
Но странно, когда мы бежим по тротуарам,
Los tiburones nadan en la carretera.
Акулы плавают по дороге.
No coincidimos en el cuento al ponerle final.
Мы не сошлись во мнениях о концовке нашей сказки.
Si te lo montas bien te lo pasas bien,
Если ты умеешь хорошо устроиться, ты хорошо проводишь время,
Con la música a tope, desabróchate el escote.
Включи музыку на полную, расстегни блузку.
Te lo montas bien, en eso yo seré siempre el rey.
Ты умеешь хорошо устроиться, в этом я всегда буду королем.
Okey, okey
Окей, окей
Te lo montas bien
Ты умеешь хорошо устроиться





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.