Bertin Osborne - Era bella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertin Osborne - Era bella




Era bella
Она была прекрасна
Caminando perdido en la noche
Бродя потерянным в ночи,
Solitario por un callejón
Одиноким по переулку,
He sentido el rumor de unos pasos
Я услышал шорох шагов
Y oír una voz que me llama al pasar
И голос, окликнувший меня.
Estoy sola me dijo y soy joven
Я одна, сказала она, и я молода,
Necesito una noche de amor
Мне нужна ночь любви,
Pues la vida me ha vuelto la espalda
Ведь жизнь повернулась ко мне спиной,
Quizás tu me hagas sentirme mejor
Может быть, ты поможешь мне почувствовать себя лучше.
La vi. tan chiquilla, que casi temblaba
Я увидел её, такую юную, что она почти дрожала,
Tenía tanto miedo de amarla
Я так боялся полюбить её,
Que la noche estallo en mil colores
Что ночь взорвалась тысячей красок
En su habitación
В её комнате.
Si el amor es un soplo de viento
Если любовь это дуновение ветра,
Yo fui hoja arrastrada por el
Я был листом, унесённым им,
Y la ame aquella noche y luego se fue
И я любил её той ночью, а потом она ушла,
Pero ya nunca la olvidare
Но я никогда её не забуду.
Era bella era bella era bella
Она была прекрасна, она была прекрасна, она была прекрасна,
Era bello amarla otra vez
Было прекрасно любить её снова,
Por las noches la busco en aquel callejón
Ночами я ищу её в том переулке,
Que me importa la gente, que importa la vida
Что мне люди, что мне жизнь,
Que importa sufrir
Что мне страдания,
Que importa vivir
Что мне жизнь,
Era bella era bella era bello tenerla así
Она была прекрасна, она была прекрасна, было прекрасно обнимать её.
La vi tan chiquilla, que casi temblaba
Я увидел её, такую юную, что она почти дрожала,
Tenia tanto miedo de amarla
Я так боялся полюбить её,
Que la noche estallo en mil colores
Что ночь взорвалась тысячей красок
En su habitación
В её комнате.
Era bella era bella
Она была прекрасна, она была прекрасна,
Era bello amarla otra vez
Было прекрасно любить её снова,
Por las noches la busco en aquel callejón
Ночами я ищу её в том переулке,
Que me importa la gente, que importa la vida
Что мне люди, что мне жизнь,
Que importa sufrir
Что мне страдания,
Que importa vivir
Что мне жизнь,
Era bella era bella
Она была прекрасна, она была прекрасна,
Era bello quererla así
Было прекрасно любить её так.
Era bella era bella
Она была прекрасна, она была прекрасна,
Era bello quererla asi
Было прекрасно любить её так.





Авторы: Raymond O'sullivan, Bertin Osborne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.