Bertin Osborne - Háblame de Tí (Bella Señora) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bertin Osborne - Háblame de Tí (Bella Señora)




Háblame de Tí (Bella Señora)
Расскажи мне о себе (Прекрасная женщина)
Brilla tanto de noche encantadora
Ты так ярко сияешь в ночи, чаровница,
Si y te mueves segura
И двигаешься так уверенно,
Y tu mirada que llena el aire de energía
А твой взгляд наполняет воздух энергией,
Si entre tierna y dura
То нежной, то суровой.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
Háblame de ti y de lo que sientes
Расскажи мне о себе и о своих чувствах,
Háblame de ti de tus silencios
Расскажи мне о себе, о своих молчаниях,
Háblame de ti de tus amantes
Расскажи мне о себе, о своих возлюбленных,
Si de tus amantes
Да, о своих возлюбленных.
Y no te miras al espejo por la mañana
И ты не смотришься в зеркало по утрам,
No porque tienes miedo
Не потому, что боишься,
Porque tu piel con el sol
А потому, что твоя кожа под солнцем
Ya no es de porcelana no como en el pasado
Уже не фарфоровая, не как раньше.
Vives minuto a minuto
Ты живешь мгновением,
Un arrebato
В порыве,
Poco a poco me acerco
Я медленно приближаюсь,
Y me estalla el cuerpo
И мое тело пылает.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
De tu más secreto de tu noche oscura
О самом сокровенном, о своей темной ночи.
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя прекрасной, как скульптуру,
Señora solitaria señora solitaria
Одинокая женщина, одинокая женщина.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
Háblame de ti sinceramente
Расскажи мне о себе искренне,
Llévame contigo a tu misterio
Возьми меня с собой в свою тайну,
Llévame contigo a tu apartamento
Возьми меня с собой в свою квартиру,
A tu apartamento
В свою квартиру.
Mi paraíso perdido
Мой потерянный рай
Lo puedo ver en ti lo se
Я вижу его в тебе, я знаю.
No tienes nombre ni apellido
У тебя нет ни имени, ни фамилии.
Si dejas resbalar tu vestido
Если ты позволишь своему платью соскользнуть,
Vives minuto a minuto
Ты живешь мгновением,
Un arrebato
В порыве,
Poco a poco me acerco
Я медленно приближаюсь,
Y me estalla el cuerpo
И мое тело пылает.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
De tu más secreto de tu noche oscura
О самом сокровенном, о своей темной ночи.
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя прекрасной, как скульптуру,
Señora solitaria señora solitaria
Одинокая женщина, одинокая женщина.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
De tu más secreto de tu noche oscura
О самом сокровенном, о своей темной ночи.
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя прекрасной, как скульптуру,
Háblame de ti eh háblame de ti eh
Расскажи мне о себе, эй, расскажи мне о себе, эй,
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя прекрасной, как скульптуру,
Señora solitaria señora solitaria
Одинокая женщина, одинокая женщина.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, прекрасная женщина,
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя прекрасной, как скульптуру.





Авторы: Mauro Malavasi, Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.