Текст и перевод песни Bertin Osborne - Háblame de Tí (Bella Señora)
Háblame de Tí (Bella Señora)
Расскажи мне о себе (Прекрасная женщина)
Brilla
tanto
de
noche
encantadora
Ты
так
ярко
сияешь
в
ночи,
чаровница,
Si
y
te
mueves
segura
И
двигаешься
так
уверенно,
Y
tu
mirada
que
llena
el
aire
de
energía
А
твой
взгляд
наполняет
воздух
энергией,
Si
entre
tierna
y
dura
То
нежной,
то
суровой.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
Háblame
de
ti
y
de
lo
que
sientes
Расскажи
мне
о
себе
и
о
своих
чувствах,
Háblame
de
ti
de
tus
silencios
Расскажи
мне
о
себе,
о
своих
молчаниях,
Háblame
de
ti
de
tus
amantes
Расскажи
мне
о
себе,
о
своих
возлюбленных,
Si
de
tus
amantes
Да,
о
своих
возлюбленных.
Y
no
te
miras
al
espejo
por
la
mañana
И
ты
не
смотришься
в
зеркало
по
утрам,
No
porque
tienes
miedo
Не
потому,
что
боишься,
Porque
tu
piel
con
el
sol
А
потому,
что
твоя
кожа
под
солнцем
Ya
no
es
de
porcelana
no
como
en
el
pasado
Уже
не
фарфоровая,
не
как
раньше.
Vives
minuto
a
minuto
Ты
живешь
мгновением,
Poco
a
poco
me
acerco
Я
медленно
приближаюсь,
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
пылает.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
De
tu
más
secreto
de
tu
noche
oscura
О
самом
сокровенном,
о
своей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптуру,
Señora
solitaria
señora
solitaria
Одинокая
женщина,
одинокая
женщина.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
Háblame
de
ti
sinceramente
Расскажи
мне
о
себе
искренне,
Llévame
contigo
a
tu
misterio
Возьми
меня
с
собой
в
свою
тайну,
Llévame
contigo
a
tu
apartamento
Возьми
меня
с
собой
в
свою
квартиру,
A
tu
apartamento
В
свою
квартиру.
Mi
paraíso
perdido
Мой
потерянный
рай
Lo
puedo
ver
en
ti
lo
se
Я
вижу
его
в
тебе,
я
знаю.
No
tienes
nombre
ni
apellido
У
тебя
нет
ни
имени,
ни
фамилии.
Si
dejas
resbalar
tu
vestido
Если
ты
позволишь
своему
платью
соскользнуть,
Vives
minuto
a
minuto
Ты
живешь
мгновением,
Poco
a
poco
me
acerco
Я
медленно
приближаюсь,
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
пылает.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
De
tu
más
secreto
de
tu
noche
oscura
О
самом
сокровенном,
о
своей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптуру,
Señora
solitaria
señora
solitaria
Одинокая
женщина,
одинокая
женщина.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
De
tu
más
secreto
de
tu
noche
oscura
О
самом
сокровенном,
о
своей
темной
ночи.
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптуру,
Háblame
de
ti
eh
háblame
de
ti
eh
Расскажи
мне
о
себе,
эй,
расскажи
мне
о
себе,
эй,
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптуру,
Señora
solitaria
señora
solitaria
Одинокая
женщина,
одинокая
женщина.
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
женщина,
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптуру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Malavasi, Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.