Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
017 FREESTYLE
017 FREESTYLE
Not
long
before
the
dust
settles
Nicht
lange,
bis
sich
der
Staub
legt
We
been
about
since
Jay
made
Reasonable
doubt
Wir
sind
dabei,
seit
Jay
Reasonable
Doubt
gemacht
hat
A
couple
people
in
my
circle
that
needed
some
work
Ein
paar
Leute
in
meinem
Kreis
brauchten
etwas
Arbeit
Know
me
enough
to
know
that
l′ll
never
see
them
without
Kennen
mich
gut
genug,
um
zu
wissen,
dass
ich
sie
nie
im
Stich
lassen
würde
I've
been
busy
doing
the
shit
these
niggas
claim
they′re
doing
Ich
war
beschäftigt,
den
Scheiß
zu
machen,
den
diese
Niggas
behaupten
zu
tun
The
only
difference
being,
me,
I
have
people
to
vouch
Der
einzige
Unterschied
ist,
ich
habe
Leute,
die
für
mich
bürgen
I
left
school
and
I
went
straight
into
the
family
business
Ich
habe
die
Schule
verlassen
und
bin
direkt
ins
Familiengeschäft
eingestiegen
Where
I
learned
how
to
build
a
future
off
of
half
a
ounce
Wo
ich
gelernt
habe,
wie
man
aus
einer
halben
Unze
eine
Zukunft
aufbaut
It
breaks
my
heart
to
even
think
about
the
time
wasted
Es
bricht
mir
das
Herz,
auch
nur
an
die
verschwendete
Zeit
zu
denken
So
many
people
come
and
gone
has
got
me
losing
count
So
viele
Leute
sind
gekommen
und
gegangen,
ich
habe
den
Überblick
verloren
This
wasn't
my
choice,
I
wanted
to
go
to
Uni'
Das
war
nicht
meine
Wahl,
ich
wollte
zur
Uni
gehen
It
was
the
government
who
told
man
I
wasn′t
allowed
Es
war
die
Regierung,
die
mir
sagte,
dass
ich
nicht
durfte
I
smoke
weed
because
it
helps
me
sleep
Ich
rauche
Gras,
weil
es
mir
beim
Schlafen
hilft
I
smoke
weed
because
it
helps
me
to
Ich
rauche
Gras,
weil
es
mir
hilft
zu
Forget
about
the
shit
I
been
stressing
about
Den
Scheiß
zu
vergessen,
wegen
dem
ich
mir
Stress
mache
I
know
I
was
destined
to
be
more
that
just
another
dealer
Ich
weiß,
ich
war
dazu
bestimmt,
mehr
als
nur
ein
weiterer
Dealer
zu
sein
And
this
is
God′s
plan,
he's
just
testing
me
out
Und
das
ist
Gottes
Plan,
er
testet
mich
nur
I
miss
the
missing
pieces
Ich
vermisse
die
fehlenden
Teile
I
try
to
deep
it,
but
it
leaves
me
speechless
Ich
versuche,
tief
darüber
nachzudenken,
aber
es
macht
mich
sprachlos
Look
the
mirror
in
the
eyes
because
I
know
he
is
my
only
weakness
Schaue
dem
Spiegel
in
die
Augen,
denn
ich
weiß,
er
ist
meine
einzige
Schwäche
Young
boy,
Bo
Peep,
don′t
sleep,
still,
he's
always
dreaming
Junger
Junge,
Bo
Peep,
schläft
nicht,
trotzdem
träumt
er
immer
Free,
free,
free
Chance,
free
Semi,
free
Bay
Free,
free,
free
Chance,
free
Semi,
free
Bay
Something
it
feels
like
I′m
the
only
one
who
isn't
in
jail
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
nicht
im
Gefängnis
ist
And
I
just
wanna
show
these
niggas
that′s
there
more
to
life
Und
ich
will
diesen
Niggas
nur
zeigen,
dass
es
mehr
im
Leben
gibt
Than
just
standing
by
the
shops
outside
of
Romford
station
Als
nur
bei
den
Läden
vor
dem
Bahnhof
Romford
rumzustehen
'Cause
my
boys
still
out
in
country,
he
been
there
for
time
Denn
meine
Jungs
sind
immer
noch
auf
dem
Land,
er
ist
schon
lange
dort
Man,
I
wish
that
I
could
tell
you
he
was
on
vacation
Mann,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
er
wäre
im
Urlaub
But
the
fact
is
you
see
when
you're
living
this
life
Aber
Tatsache
ist,
siehst
du,
wenn
du
dieses
Leben
lebst
The
only
holiday
you
get
is
going
back
to
jail
Der
einzige
Urlaub,
den
du
bekommst,
ist,
zurück
ins
Gefängnis
zu
gehen
Only
time
will
tell,
couldn′t
find
no
help
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen,
konnte
keine
Hilfe
finden
I
was
by
myself
trying
to
find
myself
Ich
war
allein
und
versuchte,
mich
selbst
zu
finden
Losing
so
much
time,
man,
that
time
was
my
hell
So
viel
Zeit
verloren,
Mann,
diese
Zeit
war
meine
Hölle
Trying
to
free
my
mind,
like
my
mind
was
jail
Versuchte,
meinen
Geist
zu
befreien,
als
wäre
mein
Geist
ein
Gefängnis
C′est
la
vie,
my
guys,
c'est
la
vie,
that′s
life
C'est
la
vie,
meine
Jungs,
c'est
la
vie,
das
ist
das
Leben
When
I
close
my
eyes,
I
see
stadium
life
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
Stadionleben
My
whole
life
they
tried
to
tell
me
"Big
boys
don't
cry"
Mein
ganzes
Leben
lang
haben
sie
versucht,
mir
zu
sagen:
„Große
Jungs
weinen
nicht“
How
′bout
we
give
'em
oceans
and
tides?
Wie
wär's,
wenn
wir
ihnen
Ozeane
und
Gezeiten
geben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berwyn Du Bois, Tazar Tionè Sancho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.