Текст и перевод песни Berwyn - TRAP PHONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAP PHONE
ТЕЛЕФОН ДЛЯ ДЕЛ
You
used
to
call
me
on
my
trap
phone
Ты
звонила
мне
на
мой
рабочий
телефон,
That's
love
deeper
than
wishing
wells
Это
любовь
глубже,
чем
все
колодцы
желаний.
I
know
you
only
call
to
wish
me
well
Знаю,
ты
звонишь
лишь
пожелать
мне
удачи,
But
me,
I'm
doing
fine
Но
у
меня
всё
хорошо.
I
know
we
live
in
crazy
times
Знаю,
мы
живём
в
безумное
время,
And
the
city's
going-
И
город
сходит...
And
bodies
drop
like
flies
А
тела
падают,
как
мухи.
Bonnies
wanting
Clydes
Бонни
ищут
своих
Клайдов,
Clydes
dying
long
before
their
time
А
Клайды
умирают
раньше
времени.
You
used
to
call
me
on
my
trap
phone
Ты
звонила
мне
на
мой
рабочий
телефон,
That's
love
deeper
than
wishing
wells
Это
любовь
глубже,
чем
все
колодцы
желаний.
I
know
you
only
call
to
wish
me
well
Знаю,
ты
звонишь
лишь
пожелать
мне
удачи,
But
me,
I'm
doing
fine
Но
у
меня
всё
хорошо.
You
watch
the
news
all
the
time
Ты
постоянно
смотришь
новости,
So
you
don't
need
reminding
Так
что
тебе
не
нужно
напоминать.
I
been
spending
time
Я
провожу
время,
Sittin'
down,
just
thinkin'
about
it
Просто
сижу
и
думаю
об
этом.
Don't
let
them
catch
you
with
the
knife
Пусть
не
поймают
тебя
с
ножом,
Don't
let
them
catch
you
without
it
Пусть
не
поймают
тебя
без
него.
You
used
to
call
me
on
my
trap
phone
Ты
звонила
мне
на
мой
рабочий
телефон,
That's
love
deeper
than
wishing
wells
Это
любовь
глубже,
чем
все
колодцы
желаний.
I
know
you
only
call
to
wish
me
well
Знаю,
ты
звонишь
лишь
пожелать
мне
удачи.
I
got
something
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
Today
they
caught
my
boy
slipping
an'
stabbed
him
Сегодня
моего
парня
подловили
и
зарезали.
To
you,
it's
just
another
episode
of
this
madness
Для
тебя
это
просто
очередной
эпизод
этого
безумия,
To
you,
it's
just
another
black
yout
and
his
antics
Для
тебя
это
просто
очередной
черный
пацан
и
его
выходки.
But
out
here,
man,
when
it
rains,
it
pours
Но
здесь,
чувак,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
It
leaves
puddles
on
floors
Он
оставляет
лужи
на
полу,
It
leaves
mothers
distraught
Он
оставляет
матерей
в
отчаянии.
You
know
your
Mum
doesn't
deserve
half
of
the
stress
that
you
bought
Знай,
твоя
мама
не
заслуживает
и
половины
того
стресса,
что
ты
ей
принес.
I
know
your
Mum,
that's
a
good
woman,
G,
trust
me,
good
to
the
core
Я
знаю
твою
маму,
это
хорошая
женщина,
поверь
мне,
добрая
до
мозга
костей.
I
used
to
see
your
Mum
every
time
I
go
visit
mine
in
prison
Я
видел
твою
маму
каждый
раз,
когда
навещал
свою
в
тюрьме.
Working
nights
at
the
front
desk,
just
tryna
feed
her
children
Работает
по
ночам
на
ресепшене,
просто
пытается
прокормить
своих
детей.
But
still,
you
playing
games,
games
Но
ты
всё
ещё
играешь
в
игры,
игры.
Don't
get
me
wrong,
you're
not
the
only
one
here
tryna
be
champion
Не
пойми
меня
неправильно,
ты
не
единственный
здесь,
кто
пытается
стать
чемпионом.
I'm
just
saying
to
their
champions
who
you
almost
became
Я
просто
говорю
их
чемпионам,
кем
ты
почти
стал.
But
you
don't
seem
to
see
it
the
same
Но,
похоже,
ты
не
видишь
этого
так
же.
And
you
and
your
brother,
you're
both
just
like
brothers
to
me
И
ты
и
твой
брат,
вы
оба
как
братья
мне,
So
if
you
go,
it
leaves
a
hole
in
my
soul
Так
что
если
ты
уйдешь,
это
оставит
дыру
в
моей
душе.
And
if
they
have
a
funeral
for
you,
I
probably
won't
even
go
И
если
у
тебя
будут
похороны,
я,
наверное,
даже
не
пойду.
I
don't
cry
in
front
of
people,
I
only
cry
on
my
own
Я
не
плачу
перед
людьми,
я
плачу
только
в
одиночестве.
You
used
to
call
me
on
my
trap
phone
Ты
звонила
мне
на
мой
рабочий
телефон,
That's
love
deeper
than
wishing
wells
Это
любовь
глубже,
чем
все
колодцы
желаний.
I
know
you
only
call
to
wish
me
well
Знаю,
ты
звонишь
лишь
пожелать
мне
удачи.
Me,
I'm
doing
fine
У
меня
всё
хорошо.
You
know
me,
young
decreased
lightning,
always
smiling
Ты
знаешь
меня,
молодой
угасший
огонек,
всегда
улыбаюсь.
I
just
wonder
if
you're
fine
on
the
other
side
Мне
просто
интересно,
всё
ли
у
тебя
хорошо
на
другой
стороне,
'Cause
everybody
has
their
struggles
and
their
battle
cries
Ведь
у
каждого
есть
свои
трудности
и
свой
боевой
клич.
But
just
call
me
on
my
trap
phone
Но
просто
позвони
мне
на
мой
рабочий
телефон,
Alcatel,
a
black
phone
Alcatel,
черный
телефон,
The
one
I
make
these
racks
on
Тот,
на
котором
я
делаю
бабки,
The
one
with
all
the
cats
on
Тот,
на
котором
все
контакты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Stannard, Berwyn Du Bois, Ash Frances Howes, Ellie Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.