Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unavailable
Nicht erreichbar
You're
usually
the
first
to
know
Normalerweise
bist
du
der
Erste,
der
es
erfährt,
Whenever
I'm
on
the
go
Wenn
ich
unterwegs
bin.
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich,
If
I
might
curve
your
call
Wenn
ich
deinen
Anruf
vielleicht
ignoriere.
I
find
me
hard
to
reach
Ich
bin
schwer
zu
erreichen,
Cause
she's
somewhere
in-between
Weil
ich
irgendwo
dazwischen
bin,
Fighting
and
dormant
Kämpfend
und
ruhend.
If
you
can't
give
me
peace
Wenn
du
mir
keinen
Frieden
geben
kannst,
So
I
might
Dann
könnte
ich
Screen
your
number
Deine
Nummer
blockieren,
I'm
airing
the
drama
Ich
lasse
das
Drama
aus,
Go
to
sleep
early
got
shit
to
do
in
the
morning
Gehe
früh
schlafen,
habe
morgen
was
zu
erledigen.
Need
me
tomorrow
Brauchst
mich
morgen?
Ooo
that's
a
bummer
Oh,
das
ist
schade,
I
might
be
too
busy
Ich
bin
vielleicht
zu
beschäftigt.
Looking
like
tonight
you're
on
your
own
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I'm
not
gonna
lie
I'm
not
available
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
nicht
verfügbar.
Wasted
all
this
time
can't
account
for
the
growth
Habe
all
diese
Zeit
verschwendet,
kann
das
Wachstum
nicht
erklären.
I've
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen.
Loosing
myself
by
staying,
there's
no
polite
way
to
say
this
Verliere
mich
selbst,
indem
ich
bleibe,
es
gibt
keine
nette
Art,
das
zu
sagen.
So
I
guess
tonight
you're
on
your
own
Also
schätze
ich,
du
bist
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go,
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen,
I
gotta
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen.
Gotta
let
you
go
Muss
dich
gehen
lassen.
Imagine
if
you
felt
Stell
dir
vor,
du
fühlst,
What
you
knew
wasn't
no
help
Was
du
wusstest,
war
keine
Hilfe,
And
you
had
to
figure
out
Und
du
musstest
herausfinden,
The
obstacle
was
yourself
Das
Hindernis
warst
du
selbst.
Comfortable
with
you
became
the
death
of
my
purpose
Mich
mit
dir
wohlzufühlen,
wurde
zum
Tod
meiner
Bestimmung.
It's
a
catch
22
stuck
in
the
middle
of
progress
Es
ist
ein
Teufelskreis,
gefangen
inmitten
des
Fortschritts.
Wanna
say
there's
no
love
lost
Möchte
sagen,
es
gibt
keinen
Verlust
an
Liebe,
But
I
gotta
cut
you
off
Aber
ich
muss
dich
abschneiden.
Spin
your
number,
not
here
for
the
drama
Wähle
deine
Nummer,
bin
nicht
hier
für
das
Drama,
Go
to
sleep
early
got
shit
to
do
in
the
morning
Gehe
früh
schlafen,
habe
morgen
was
zu
erledigen.
Need
me
tomorrow
Brauchst
mich
morgen?
Ooo
that's
a
bummer
Oh,
das
ist
schade,
I
might
be
too
busy
Ich
bin
vielleicht
zu
beschäftigt.
Looking
like
tonight
you're
on
your
own
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
not
available
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
nicht
verfügbar.
Wasted
all
this
time
can't
account
for
the
growth
Habe
all
diese
Zeit
verschwendet,
kann
das
Wachstum
nicht
erklären.
So
I've
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go
Also
war
ich
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen.
Loosing
myself
by
staying
Verliere
mich
selbst,
indem
ich
bleibe,
There's
no
polite
way
to
say
this
Es
gibt
keine
nette
Art,
das
zu
sagen.
So
I
guess
tonight
you're
on
your
own
Also
schätze
ich,
du
bist
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go,
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen,
I
gotta
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen.
Oh
I
gotta
let
you
go,
you
don't
do
it
for
me
no
more
Oh,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
du
tust
es
nicht
mehr
für
mich.
(You
don't
do
it
for
me
no
more)
(Du
tust
es
nicht
mehr
für
mich)
Oo
I
gotta
let
you
go,
try
this
out
on
my
own
Oo,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
versuche
das
alleine.
Oo
I
gotta
let
you
go,
you
don't
do
it
for
me
no
more
Oo,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
du
tust
es
nicht
mehr
für
mich.
Oo
I
gotta
let
you
go
Oo,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
You
ain't
good
for
me
no
more
Du
bist
nicht
mehr
gut
für
mich.
Looking
like
tonight
you're
on
your
own
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
not
available
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
nicht
verfügbar.
Wasted
all
this
time
can't
account
for
the
growth
Habe
all
diese
Zeit
verschwendet,
kann
das
Wachstum
nicht
erklären.
I've
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen.
Loosing
myself
by
staying
Verliere
mich
selbst,
indem
ich
bleibe,
There's
no
polite
way
to
say
this
Es
gibt
keine
nette
Art,
das
zu
sagen.
So
I
guess
tonight
you're
on
your
own
Also
schätze
ich,
du
bist
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go,
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen,
Looking
like
tonight
you're
on
your
own
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
not
available
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
bin
nicht
verfügbar.
Wasted
all
this
time
can't
account
for
the
growth
Habe
all
diese
Zeit
verschwendet,
kann
das
Wachstum
nicht
erklären.
I've
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen.
Loosing
myself
by
staying
Verliere
mich
selbst,
indem
ich
bleibe.
There's
no
polite
way
to
say
this
Es
gibt
keine
nette
Art,
das
zu
sagen.
So
I
guess
tonight
you're
on
your
own
Also
schätze
ich,
du
bist
heute
Abend
auf
dich
allein
gestellt.
I
been
on
my
grind
and
I
gotta
let
you
go
Ich
war
fleißig
und
muss
dich
gehen
lassen.
Gotta
let
you
go
Muss
dich
gehen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beryl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.