Beryl - Unavailable - перевод текста песни на немецкий

Unavailable - Berylперевод на немецкий




Unavailable
Nicht erreichbar
You're usually the first to know
Normalerweise bist du der Erste, der es erfährt,
Whenever I'm on the go
Wenn ich unterwegs bin.
Don't take it personal
Nimm es nicht persönlich,
If I might curve your call
Wenn ich deinen Anruf vielleicht ignoriere.
I find me hard to reach
Ich bin schwer zu erreichen,
Cause she's somewhere in-between
Weil ich irgendwo dazwischen bin,
Fighting and dormant
Kämpfend und ruhend.
If you can't give me peace
Wenn du mir keinen Frieden geben kannst,
So I might
Dann könnte ich
Screen your number
Deine Nummer blockieren,
I'm airing the drama
Ich lasse das Drama aus,
Go to sleep early got shit to do in the morning
Gehe früh schlafen, habe morgen was zu erledigen.
Need me tomorrow
Brauchst mich morgen?
Ooo that's a bummer
Oh, das ist schade,
I might be too busy
Ich bin vielleicht zu beschäftigt.
Looking like tonight you're on your own
Sieht so aus, als wärst du heute Abend auf dich allein gestellt.
I'm not gonna lie I'm not available
Ich werde nicht lügen, ich bin nicht verfügbar.
Wasted all this time can't account for the growth
Habe all diese Zeit verschwendet, kann das Wachstum nicht erklären.
I've been on my grind and I gotta let you go
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen.
Loosing myself by staying, there's no polite way to say this
Verliere mich selbst, indem ich bleibe, es gibt keine nette Art, das zu sagen.
So I guess tonight you're on your own
Also schätze ich, du bist heute Abend auf dich allein gestellt.
I been on my grind and I gotta let you go,
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen,
I gotta let you go
Ich muss dich gehen lassen.
Gotta let you go
Muss dich gehen lassen.
Imagine if you felt
Stell dir vor, du fühlst,
What you knew wasn't no help
Was du wusstest, war keine Hilfe,
And you had to figure out
Und du musstest herausfinden,
The obstacle was yourself
Das Hindernis warst du selbst.
Comfortable with you became the death of my purpose
Mich mit dir wohlzufühlen, wurde zum Tod meiner Bestimmung.
It's a catch 22 stuck in the middle of progress
Es ist ein Teufelskreis, gefangen inmitten des Fortschritts.
Wanna say there's no love lost
Möchte sagen, es gibt keinen Verlust an Liebe,
But I gotta cut you off
Aber ich muss dich abschneiden.
Spin your number, not here for the drama
Wähle deine Nummer, bin nicht hier für das Drama,
Go to sleep early got shit to do in the morning
Gehe früh schlafen, habe morgen was zu erledigen.
Need me tomorrow
Brauchst mich morgen?
Ooo that's a bummer
Oh, das ist schade,
I might be too busy
Ich bin vielleicht zu beschäftigt.
Looking like tonight you're on your own
Sieht so aus, als wärst du heute Abend auf dich allein gestellt.
I'm not gonna lie, I'm not available
Ich werde nicht lügen, ich bin nicht verfügbar.
Wasted all this time can't account for the growth
Habe all diese Zeit verschwendet, kann das Wachstum nicht erklären.
So I've been on my grind and I gotta let you go
Also war ich fleißig und muss dich gehen lassen.
Loosing myself by staying
Verliere mich selbst, indem ich bleibe,
There's no polite way to say this
Es gibt keine nette Art, das zu sagen.
So I guess tonight you're on your own
Also schätze ich, du bist heute Abend auf dich allein gestellt.
I been on my grind and I gotta let you go,
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen,
I gotta let you go
Ich muss dich gehen lassen.
Oh I gotta let you go, you don't do it for me no more
Oh, ich muss dich gehen lassen, du tust es nicht mehr für mich.
(You don't do it for me no more)
(Du tust es nicht mehr für mich)
Oo I gotta let you go, try this out on my own
Oo, ich muss dich gehen lassen, versuche das alleine.
Oo I gotta let you go, you don't do it for me no more
Oo, ich muss dich gehen lassen, du tust es nicht mehr für mich.
Oo I gotta let you go
Oo, ich muss dich gehen lassen,
You ain't good for me no more
Du bist nicht mehr gut für mich.
Looking like tonight you're on your own
Sieht so aus, als wärst du heute Abend auf dich allein gestellt.
I'm not gonna lie, I'm not available
Ich werde nicht lügen, ich bin nicht verfügbar.
Wasted all this time can't account for the growth
Habe all diese Zeit verschwendet, kann das Wachstum nicht erklären.
I've been on my grind and I gotta let you go
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen.
Loosing myself by staying
Verliere mich selbst, indem ich bleibe,
There's no polite way to say this
Es gibt keine nette Art, das zu sagen.
So I guess tonight you're on your own
Also schätze ich, du bist heute Abend auf dich allein gestellt.
I been on my grind and I gotta let you go,
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen,
Looking like tonight you're on your own
Sieht so aus, als wärst du heute Abend auf dich allein gestellt.
I'm not gonna lie, I'm not available
Ich werde nicht lügen, ich bin nicht verfügbar.
Wasted all this time can't account for the growth
Habe all diese Zeit verschwendet, kann das Wachstum nicht erklären.
I've been on my grind and I gotta let you go
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen.
Loosing myself by staying
Verliere mich selbst, indem ich bleibe.
There's no polite way to say this
Es gibt keine nette Art, das zu sagen.
So I guess tonight you're on your own
Also schätze ich, du bist heute Abend auf dich allein gestellt.
I been on my grind and I gotta let you go
Ich war fleißig und muss dich gehen lassen.
Gotta let you go
Muss dich gehen lassen.





Авторы: Beryl

Beryl - Unavailable - Single
Альбом
Unavailable - Single
дата релиза
08-04-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.