Текст и перевод песни BES - Ростки раскола
Ростки раскола
Seeds of Discord
Я
так
многого
о
будущем
не
знал,
когда
I
knew
so
little
of
the
future,
back
when
Пил
молоко
из
глинянной
посуды,
I
drank
milk
from
a
clay
cup,
Ел
эскимо,
очистив
от
глазури,
Ate
popsicles,
peeled
of
their
glaze,
"Горизонт"
экран
мне
был
единственным
по
сути
The
"Horizon"
TV
was
essentially
my
only
окном
в
неизведанный
мир,
window
to
an
unknown
world,
И
на
стены
лепил
плакаты
группы
Кино
и
Брюс
Ли,
And
I
plastered
the
walls
with
posters
of
Kino
and
Bruce
Lee,
Мерлин
Монро
и
Дали,
Marilyn
Monroe
and
Dali,
Слушал
игру
на
фано
соседа
всё
пытаясь
понять
- где
"до,
ре,
ми"
Listened
to
my
neighbor
play
the
Fano,
trying
to
understand
- where's
"do,
re,
mi"
Где
ты,
мой
мир?
Where
are
you,
my
world?
Мы
родились
на
закате
Империи
We
were
born
at
the
Empire's
sunset
По
календарю
без
декады
миллениум
два
(1990)
By
the
calendar
without
decades,
millennium
two
(1990)
Поколение
зла,
без
стремлений
и
прав
A
generation
of
evil,
without
aspirations
or
rights
Дети
пьяниц,
арестантов
и
гениев
Children
of
drunkards,
convicts,
and
geniuses
Меня
учили
но
я
так
и
не
умею
врать
They
taught
me,
but
I
still
can't
lie
На
мели,
неделю
как,
потому
наверняка
Broke
for
a
week
now,
that's
probably
why
Запретных
яблонь
плод
ежедневно
вкушаю
I
taste
the
forbidden
apple's
fruit
daily
Табуретка
в
пол
шаге
от
меня!
The
stool
is
just
a
step
away
from
me!
Нет,
не
прощаюсь,
нет
огня
просто.
No,
not
saying
goodbye,
there's
simply
no
fire.
Я
мечтал
в
8 повидать
космос
(1998)
At
8,
I
dreamt
of
seeing
space
(1998)
По
TV
крутили
новости
из
Грозного
The
TV
showed
news
from
Grozny
Двухтысячный
год
завис,
гильотиной
в
воздухе.
The
year
2000
hung,
like
a
guillotine
in
the
air.
Взрослые
на
серьёзке
мне
запретили
приходить
домой
The
adults
seriously
forbade
me
from
coming
home
позже
восьми
часов!
later
than
eight
o'clock!
Друзей
количество
наполовину
сократилось
практически!
The
number
of
friends
practically
halved!
"Бро,
ты
не
в
теме!"
"Bro,
you're
out
of
the
loop!"
ТГК
выдыхали
в
небо
най
районом,
лимонады,
пойло.
Exhaling
THC
into
the
sky
above
our
neighborhood,
lemonades,
cheap
booze.
Я
романах
Дойла,
как
всегда
в
балахоне
белом
I'm
in
Doyle's
novels,
as
always,
in
a
white
hoodie
Каспер
в
школе!
Casper
at
school!
Sean
Price
и
Onyx
качает
Sony
- вот
и
мой
кайф
весь!
Sean
Price
and
Onyx
pumping
on
the
Sony
- that's
all
my
high!
Где-то
падали
две
башни
(2001),
Somewhere,
two
towers
were
falling
(2001),
А
я
пятиклашкой,
запирался
дома
под
Михея
и
Джуманджи
"Сука
любовь".
And
I,
a
fifth-grader,
locked
myself
at
home
with
Mikhey
and
Jumanji's
"Damn
Love".
Это,
кажется,
была
любовь,
но...
It
seems
like
it
was
love,
but...
Сейчас
не
об
этом
отнюдь,
That's
not
the
point
now,
Кассету
мотну
на
2009ый
год,
I'll
rewind
the
cassette
to
2009,
Где
я
на
вписке
что-то
тёр
всем,
перебрав
с
вином,
Where
I,
drunk
on
wine,
was
rambling
to
everyone
at
a
party,
Про
дух
и
нравственность.
About
spirit
and
morality.
Не
принимал
всерьёз
никто
из
них
моих
слов.
None
of
them
took
my
words
seriously.
В
них
сидит
зло!
Evil
resides
within
them!
Мы
ростки
раскола.
Рождены
в
оковах!
We
are
the
seeds
of
discord.
Born
in
shackles!
Прожигаем
дни,
по
наклонной
в
омут,
Burning
our
days,
down
the
slope
into
the
abyss,
Ведь
до
вершин
далеко
нам!
For
the
peaks
are
far
from
our
reach!
Поколение
подводных
камней
и
ушедших
на
дно
субмарин
(Курск,
2000г)
A
generation
of
underwater
rocks
and
sunken
submarines
(Kursk,
2000)
Как
сумасшедшие
мы
об
одном
юморим!
Like
madmen,
we
joke
about
the
same
thing!
Но
факельных
шествий
огонь
догорит
(Сочи,
2014)
But
the
fire
of
torchlight
processions
will
burn
out
(Sochi,
2014)
В
диалоге
ли
мы
в
миллионах
электронных
писем?!
Are
we
in
a
dialogue
within
millions
of
electronic
letters?!
Кто
на
чём
зависли.
За
плечом
завистник.
Who's
hooked
on
what.
An
envious
person
behind
your
shoulder.
Стало
модно
мыслить
- учим
афоризмы!
It's
become
trendy
to
think
- we
learn
aphorisms!
Тут
чума
"харизмы",
чемоданный
приступ...
Here's
the
plague
of
"charisma",
a
suitcase
attack...
То
есть
желание
уйти
по-британски
That
is,
the
desire
to
leave
in
a
British
way
- Давай
без
свиты
кабацких!
- Let's
do
it
without
the
tavern
entourage!
Проведем
с
братанами
день
Let's
spend
the
day
with
the
bros
У
меня
на
кармане
семь
грамм
дряни
I
have
seven
grams
of
crap
in
my
pocket
Погнали
с
нами,
туда
где
нет
края!
Come
with
us,
to
where
there
are
no
edges!
В
мире
нет
тайн!
Во
сне
летаем,
а
снег
тает
в
руках"
There
are
no
secrets
in
the
world!
We
fly
in
our
dreams,
and
the
snow
melts
in
our
hands"
Каждый
требует
отсыпать
ему
своего
времени.
Everyone
demands
a
piece
of
your
time.
Раньше
небо
было
синим,
теперь
пурпур!
The
sky
used
to
be
blue,
now
it's
purple!
Ту
же
ФУГУ
сыграю
на
старом
фано,
I'll
play
the
same
FUGU
on
the
old
Fano,
На
стенах
те
же
обои!
The
same
wallpaper
on
the
walls!
Дежавю
боли!
Déjà
vu
of
pain!
Я
давно
не
был
в
лабиринтах
пяти
гор
заплутал,
I
haven't
been
in
the
labyrinths
for
a
long
time,
lost
among
the
five
mountains,
Закройте
портал!
Close
the
portal!
Тут
оттепель.
Март.
It's
a
thaw
here.
March.
Год
"девять,
пять"
(95)
Year
"nine,
five"
(95)
Мама
с
папой
молоды,
на
лицах
нет
морщин
Mom
and
Dad
are
young,
no
wrinkles
on
their
faces
И
бультерьер
мой
жив.
And
my
bull
terrier
is
alive.
- Ты
в
уме,
мужик?
Воды
попей.
Держи.
- Are
you
out
of
your
mind,
man?
Have
some
water.
Here.
Походу
переборщил.
Я
тебе
не
ямщик,
I
think
I
overdid
it.
I'm
not
your
coachman,
На
спине
тащить
домой
не
буду!
I
won't
drag
you
home
on
my
back!
- Оставь
меня
тут.
Всё
круто!
Я
так
многого
о
будущем
не
знал,
когда
пил
молоко
из
глиняной
посуды.
- Leave
me
here.
Everything's
cool!
I
knew
so
little
of
the
future,
back
when
I
drank
milk
from
a
clay
cup.
Мы
ростки
раскола.
Рождены
в
оковах!
We
are
the
seeds
of
discord.
Born
in
shackles!
Прожигаем
дни,
по
наклонной
в
омут,
Burning
our
days,
down
the
slope
into
the
abyss,
Ведь
до
вершин
далеко
нам!
For
the
peaks
are
far
from
our
reach!
Всё
не
так!
Всё
не
то.
Everything's
wrong!
Everything's
off.
Судьбе
наперекор
Defying
fate
Следуй,
брат,
за
мечтой
Follow
your
dream,
sister,
К
ней
двери
недалеко
The
doors
to
it
are
not
far
Пусть
сейчас
нелегко!
Even
if
it's
hard
now!
Судьбе
наперекор
Defying
fate
Следуй,
брат,
за
мечтой!
Follow
your
dream,
sister!
Не
одни
мы
в
мире
- с
нами
Бог.
We
are
not
alone
in
the
world
- God
is
with
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.