Текст и перевод песни Bes - Carry On(Positive Mix)
Carry On(Positive Mix)
Carry On(Positive Mix)
情けなくて泣いた
I
broke
down
and
cried
out
of
pity
オレが悪いからしょうがないが
Because
it's
my
fault,
but
that's
no
excuse
大事な人達の侮辱がオレの心を引き裂いた
The
insults
of
those
who
matter
tore
at
my
heart
どーすりゃもっと上等になれる?
What
do
I
need
to
do
to
become
more
worthy?
語り継がれるヒーローに憧れる
I
aspire
to
be
the
hero
of
stories
でもオレのメッキが剥げる
But
my
facade
cracks
冷たい汗で夢が覚める
And
I'm
jolted
from
my
dream
in
a
cold
sweat
うつろにさまよう夜の街
Wandering
aimlessly
through
the
night
またこぼれる涙
Tears
welling
up
again
オレに何が
足りないんだ
What
do
I
lack?
誰も彼もが見放したとしたら
Everyone
else
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
stay
by
my
side?
おお
そしたらまだまだがんばれるさ
Oh,
then
I
could
carry
on
遅い晩飯食べて
Eat
a
late
dinner
ソファー寝そべり
また考え込んだ
下らんテレビ眺めて
Lie
on
the
sofa
and
get
lost
in
thought,
watching
some
trashy
TV
横の彼女はやさしくて
The
girl
next
to
me
is
kind
それが逆になんか悲しくて
And
that,
for
some
reason,
saddens
me
甘えたいのに
また外に飛び出した
何故か逃げ出したくて
I
want
to
cling
to
her,
but
I
run
outside.
I
want
to
escape.
怪しく光る夜の街
The
city
lights
twinkle
ominously
足下で
揺らぐ自分の価値
And
my
worth
flickers
beneath
my
feet
調子乗ってた自分が恥ずかしいんだ
I'm
ashamed
of
my
inflated
ego
歩きながら電話で話し
I
pace
and
talk
on
the
phone
気づかされたオレの過ち
My
mistakes
are
revealed
胸の中叫んだ
I
cry
out
in
my
heart
ほんとはみんな
よろこばしたいんだ
I
just
want
to
make
everyone
happy
誰も彼もが見放したとしたら
Everyone
else
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
stay
by
my
side?
やり直すんだ今日が新しいスタートだって
I'll
start
again.
Today
is
a
new
start
辛いとき程胸にいつもある歌を歌って
When
times
are
tough,
I'll
sing
the
song
that's
always
in
my
heart
歩き続けろ道に迷ったりひどく疲れたって
I'll
keep
walking,
even
when
I
lose
my
way
or
grow
weary
遠くに
かすんで見えないゴールに向かって
Towards
the
distant
and
hazy
goal
情けなくて泣いた
I
broke
down
and
cried
out
of
pity
オレが悪いからしょうがないが
Because
it's
my
fault,
but
that's
no
excuse
落ち込んだだけ落ちこんだら
またイチから夢を描いた
I
let
myself
fall
as
far
as
I
could,
but
now
I'll
dream
again
じっと眺める夜の街
I
gaze
at
the
city
lights
また溢れる何か
And
something
spills
over
again
オレは何が
やりたいんだ
What
do
I
want
to
do?
騒がしい夜の街
The
city
hums
at
night
想う家族彼女仲間達
I
think
of
my
family,
girlfriend,
and
friends
染みるありがたみよ
Their
gratitude
soaks
into
me
一人じゃ何も
オレは出来ないんだ
I
can't
do
anything
alone
誰も彼もが見放したとしたら
Everyone
else
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
stay
by
my
side?
誰も彼もが見放したとしたら
Everyone
else
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
stay
by
my
side?
おお
そしたらまだまだがんばれるさ
Oh,
then
I
could
carry
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dozan, Sui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.