Mon incendiaire - Besac Arthurперевод на русский
Elle
est
arrivée
ma
pyromane
Мой
поджигатель
прибыл
À
l'heure
où
le
ciel
s'enflamme
В
то
время,
когда
небо
горит
Deux
yeux
d'enfer
un
soir
d'été
Два
адских
глаза
летним
вечером
Elle
est
venue
me
trouver
Она
пришла,
чтобы
найти
меня
Elle
marchait
très
sûre
de
ton
charme
Она
шла
очень
уверенная
в
твоем
обаянии
A
faire
pâlir
Buckingham
Чтобы
Бекингем
побледнел
Dans
son
Blue
Jean,
un
peu
serré
В
своих
синих
джинсах,
немного
тесноватых
J'ai
senti
le
feu
danser
Я
почувствовал
танец
огня
Elle
n'a
fait
que
passer
Она
только
прошла
мимо
À
l'anglaise
mon
incendiaire
Мой
поджигатель
в
английском
стиле
Sa
lumière
m'a
scotché
Его
свет
поразил
меня
Elle
n'a
laissé
que
son
mystère
Она
оставила
только
свою
тайну
Elle
n'a
fait
que
passer
Она
только
прошла
мимо
Mon
inconnue
mon
incendiaire
Мой
неизвестный,
мой
поджигатель
Je
suis
resté
sonné
я
был
ошеломлен
Le
cœur
allumé
à
l'envers
Сердце
горит
вверх
тормашками
Dans
ce
film
éclair
sans
happy
end
В
этом
ярком
фильме
без
счастливого
конца
J'aurai
pu
écrire
28
scènes
Я
мог
бы
написать
28
сцен
Elle
n'avait
qu'à
me
dire
moteur
Ей
просто
нужно
было
сказать
мне
двигатель
Pour
que
je
laisse
tomber
mes
peurs
Чтобы
я
отпустил
свои
страхи
Son
scénario
n'était
pas
le
même
Его
сценарий
был
не
тот
Un
flash
veut
pas
dire
que
l'on
s'aime
Вспышка
не
означает,
что
мы
любим
друг
друга
Le
ciel
rouge
est
parti
ailleurs
Красное
небо
ушло
в
другое
место
Mais
j'ai
gardé
ses
couleurs
Но
я
сохранил
его
цвета
Elle
n'a
fait
que
passer
Она
только
прошла
мимо
À
l'anglaise
mon
incendiaire
Мой
поджигатель
в
английском
стиле
Sa
lumière
m'a
scotché
Его
свет
поразил
меня
Elle
n'a
laissé
que
son
mystère
Она
оставила
только
свою
тайну
Elle
n'a
fait
que
passer
Она
только
прошла
мимо
Mon
inconnue
mon
incendiaire
Мой
неизвестный,
мой
поджигатель
Je
suis
resté
sonné
я
был
ошеломлен
Le
cœur
allumé
à
l'envers
Сердце
горит
вверх
тормашками
Où
est-elle
que
fait
elle
à
présent
Где
она,
что
она
сейчас
делает?
Le
soleil
sans
elle
n'est
que
du
vent
Солнце
без
него
просто
ветер
Elle
a
creusé
mon
âme
jusqu'à
voir
au
bout
l'océan
Она
копала
мою
душу,
пока
я
не
увидел
океан
в
конце
J'attise
encore
la
flamme
et
parcours
les
six
continents
Я
все
еще
раздуваю
пламя
и
путешествую
по
шести
континентам.
Je
sais
que
ces
amours
là
aiment
le
chant
des
sirènes
Я
знаю,
что
эта
любовь
подобна
песне
сирен
Elles
sont
l'écho
des
vagues
mais
jamais
elles
ne
reviennent
Они
— эхо
волн,
но
они
никогда
не
возвращаются.
Elle
ne
fait
que
passer
Она
просто
проходит
мимо
À
l'anglaise
mon
incendiaire
Мой
поджигатель
в
английском
стиле
Sa
lumière
m'a
scotché
Его
свет
поразил
меня
Elle
n'a
laissé
que
son
mystère
Она
оставила
только
свою
тайну
Elle
ne
fait
que
passer
Она
просто
проходит
мимо
Mon
inconnue
mon
incendiaire
Мой
неизвестный,
мой
поджигатель
Je
suis
resté
sonné
я
был
ошеломлен
Le
cœur
allumé
à
l'envers
Сердце
горит
вверх
тормашками
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.