Mon incendiaire - Besac Arthurперевод на русский




Mon incendiaire
Elle est arrivée ma pyromane
Мой поджигатель прибыл
À l'heure le ciel s'enflamme
В то время, когда небо горит
Deux yeux d'enfer un soir d'été
Два адских глаза летним вечером
Elle est venue me trouver
Она пришла, чтобы найти меня
Elle marchait très sûre de ton charme
Она шла очень уверенная в твоем обаянии
A faire pâlir Buckingham
Чтобы Бекингем побледнел
Dans son Blue Jean, un peu serré
В своих синих джинсах, немного тесноватых
J'ai senti le feu danser
Я почувствовал танец огня
Elle n'a fait que passer
Она только прошла мимо
À l'anglaise mon incendiaire
Мой поджигатель в английском стиле
Sa lumière m'a scotché
Его свет поразил меня
Elle n'a laissé que son mystère
Она оставила только свою тайну
Elle n'a fait que passer
Она только прошла мимо
Mon inconnue mon incendiaire
Мой неизвестный, мой поджигатель
Je suis resté sonné
я был ошеломлен
Le cœur allumé à l'envers
Сердце горит вверх тормашками
Dans ce film éclair sans happy end
В этом ярком фильме без счастливого конца
J'aurai pu écrire 28 scènes
Я мог бы написать 28 сцен
Elle n'avait qu'à me dire moteur
Ей просто нужно было сказать мне двигатель
Pour que je laisse tomber mes peurs
Чтобы я отпустил свои страхи
Son scénario n'était pas le même
Его сценарий был не тот
Un flash veut pas dire que l'on s'aime
Вспышка не означает, что мы любим друг друга
Le ciel rouge est parti ailleurs
Красное небо ушло в другое место
Mais j'ai gardé ses couleurs
Но я сохранил его цвета
Elle n'a fait que passer
Она только прошла мимо
À l'anglaise mon incendiaire
Мой поджигатель в английском стиле
Sa lumière m'a scotché
Его свет поразил меня
Elle n'a laissé que son mystère
Она оставила только свою тайну
Elle n'a fait que passer
Она только прошла мимо
Mon inconnue mon incendiaire
Мой неизвестный, мой поджигатель
Je suis resté sonné
я был ошеломлен
Le cœur allumé à l'envers
Сердце горит вверх тормашками
est-elle que fait elle à présent
Где она, что она сейчас делает?
Le soleil sans elle n'est que du vent
Солнце без него просто ветер
Elle a creusé mon âme jusqu'à voir au bout l'océan
Она копала мою душу, пока я не увидел океан в конце
J'attise encore la flamme et parcours les six continents
Я все еще раздуваю пламя и путешествую по шести континентам.
Je sais que ces amours aiment le chant des sirènes
Я знаю, что эта любовь подобна песне сирен
Elles sont l'écho des vagues mais jamais elles ne reviennent
Они эхо волн, но они никогда не возвращаются.
Elle ne fait que passer
Она просто проходит мимо
À l'anglaise mon incendiaire
Мой поджигатель в английском стиле
Sa lumière m'a scotché
Его свет поразил меня
Elle n'a laissé que son mystère
Она оставила только свою тайну
Elle ne fait que passer
Она просто проходит мимо
Mon inconnue mon incendiaire
Мой неизвестный, мой поджигатель
Je suis resté sonné
я был ошеломлен
Le cœur allumé à l'envers
Сердце горит вверх тормашками





Авторы: Sébastien Haciane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.