Down the Road (feat. Noearth & Fuzzy) -
Besatree
,
Fuzzy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Road (feat. Noearth & Fuzzy)
Die Straße entlang (feat. Noearth & Fuzzy)
Said
I
wouldn't
make
it
Sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
Said
I
wouldn't
go
nowhere
Sagten,
ich
würde
nirgendwo
hinkommen
But
now
I
only
see
em
in
the
rear
view
mirror
Aber
jetzt
sehe
ich
sie
nur
noch
im
Rückspiegel
But
it
ain't
too
clear
Aber
es
ist
nicht
ganz
klar
Windows
steamed
up
Fenster
beschlagen
Hit
a
nail
to
the
head
when
the
torch
heat
up
Triff
den
Nagel
auf
den
Kopf,
wenn
die
Fackel
sich
erhitzt
I'ma
pour
me
up
and
I'ma
pour
one
out
Ich
schenke
mir
ein
und
ich
schenke
einen
aus
One
I
have
for
me
Einen
habe
ich
für
mich
And
the
other
my
former
self
Und
den
anderen
für
mein
früheres
Ich
I'm
cast
with
the
team
Ich
bin
mit
dem
Team
unterwegs
Night
on
the
town
Nacht
in
der
Stadt
You
home
every
night
Du
bist
jede
Nacht
zu
Hause
Cast
a
shadow
of
a
doubt
Wirfst
einen
Schatten
des
Zweifels
I'ma
haha
laugh
at
em
Ich
lache
sie
aus,
haha
While
I
fly
past
em
Während
ich
an
ihnen
vorbeifliege
Foot
up
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Bad
bitch
as
a
passenger
'Ne
scharfe
Braut
als
Beifahrerin
Yeah,
that's
life
right
now
Ja,
so
ist
das
Leben
jetzt
You
a
plain
white
tee
Du
bist
ein
schlichtes
weißes
T-Shirt
I'ma
tie
dye
now
Ich
bin
jetzt
Batik
My
time
fly
by
now
Meine
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Lemme
give
it
to
you
straight
Lass
es
mich
dir
direkt
sagen
You
on
the
sideline
now
cuz
you
didn't
play
the
game
Du
bist
jetzt
an
der
Seitenlinie,
weil
du
nicht
mitgespielt
hast
You
get
the
side-eye
now
cuz
you
didn't
keep
it
straight
Du
wirst
jetzt
schief
angesehen,
weil
du
nicht
ehrlich
warst
I'm
at
the
finish
line
now
Ich
bin
jetzt
an
der
Ziellinie
You
still
sitting
at
the
gate
Du
sitzt
immer
noch
am
Start
Jump
in
the
whip
and
I'm
gone
Spring
ins
Auto
und
ich
bin
weg
Put
on
my
favorite
song
Spiel
meinen
Lieblingssong
Loop
it
till
home
In
Dauerschleife
bis
nach
Hause
Start
it
off
with
the
wheel
Fang
mit
dem
Lenkrad
an
Gotta
spin
it
right
before
you
worry
bout
the
steel
Du
musst
es
richtig
drehen,
bevor
du
dir
Sorgen
um
das
Stahl
machst
Got
a
lot
of
fame
trying
to
fit
em
on
a
frame
Habe
viel
Ruhm,
versuche,
sie
auf
einen
Rahmen
zu
bekommen
Riding
round
with
the
top
down
Fahre
herum
mit
offenem
Verdeck
Screaming
out
money
ain't
a
thing
Schreie
heraus,
Geld
spielt
keine
Rolle
Ain't
that
nice
Ist
das
nicht
schön
All
flat
screens
Alles
Flachbildschirme
Wood
grain
in
my
dash
scenes
Holzmaserung
in
meinen
Armaturenbrett-Szenen
And
I'm
riding
that
shit
straight
to
the
top
Und
ich
fahre
das
Ding
direkt
an
die
Spitze
Whatever
the
fuck
you
think
that
means
Was
auch
immer
du
denkst,
dass
das
bedeutet
I
been
a
bad
boy
Ich
war
ein
böser
Junge
But
I
can't
stop
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
No
Puff
Daddy
baby
Kein
Puff
Daddy,
Baby
I'm
a
Chief
Ich
bin
ein
Boss
One
Backwood
better
make
her
panties
drop
Ein
Backwood
sollte
ihre
Höschen
fallen
lassen
And
that's
cool
with
me
Und
das
ist
cool
für
mich
Girl
I'm
fucking
busy
too
Mädel,
ich
bin
auch
verdammt
beschäftigt
I
ain't
got
no
day
job
Ich
habe
keinen
normalen
Job
But
I
got
some
shit
to
do
Aber
ich
habe
einiges
zu
tun
I
bend
to
whim
Ich
beuge
mich
der
Laune
I
been
driving
Ich
bin
gefahren
Down
the
road
Die
Straße
entlang
I
don't
see
nothing
Ich
sehe
nichts
In
way
of
where
I
wanna
go
Was
mir
im
Weg
steht,
wo
ich
hin
will
And
I'ma
keep
driving
until
I'm
running
out
of
road
Und
ich
fahre
weiter,
bis
mir
die
Straße
ausgeht
And
I'ma
keep
driving
til
I
make
my
way
home
Und
ich
fahre
weiter,
bis
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.