Besatree - Four Fifths - перевод текста песни на немецкий

Four Fifths - Besatreeперевод на немецкий




Four Fifths
Vier Fünftel
Didn't think it'd be a night like this
Hätte nicht gedacht, dass es so eine Nacht wird
Get a bottle and I drink four fifths
Hol mir 'ne Flasche und trink vier Fünftel
Lost memory, dropped that disc
Erinnerung verloren, die Platte fallen gelassen
New identity, who dis?
Neue Identität, wer ist das?
Didn't think it'd be a night like this
Hätte nicht gedacht, dass es so eine Nacht wird
Get a bottle and I drink four fifths
Hol mir 'ne Flasche und trink vier Fünftel
Lost memory, dropped that disc
Erinnerung verloren, die Platte fallen gelassen
New identity
Neue Identität
Knew that it was wrong the moment that I started
Wusste, dass es falsch war, als ich anfing
I couldn't find my way back tho
Ich konnte meinen Weg zurück aber nicht finden
Lost in a thought while holding a bottle
Verloren in Gedanken, während ich eine Flasche hielt
Seemed like the only way back home
Schien wie der einzige Weg nach Hause
Looking and looking I couldn't find nothing
Ich suchte und suchte, konnte aber nichts finden
I only stumbled into problems
Ich stolperte nur in Probleme
Nothing is ringing a bell, tell me the tales
Nichts klingelt, erzähl mir die Geschichten
I can't recall them
Ich kann mich nicht erinnern
But one time, more than one time
Aber einmal, mehr als einmal
I put my neck on the line, almost lost it
Ich habe meinen Kopf hingehalten, hätte ihn fast verloren
If I see the same people that pushed me to sink
Wenn ich die gleichen Leute sehe, die mich zum Sinken gebracht haben
I'll leave em leaking like a faucet
Ich lasse sie auslaufen wie einen Wasserhahn
Needed an offset
Brauchte einen Ausgleich
Now need an off switch
Jetzt brauche ich einen Ausschalter
Everything spinning and I'm feeling nauseaus
Alles dreht sich und mir ist übel
Circling back to when you had asked
Kreise zurück zu dem, als du gefragt hast
Why people the only thing that make me cautious
Warum Menschen das Einzige sind, was mich vorsichtig macht
Chalk it up to bad experience
Schreib es schlechten Erfahrungen zu
Chalk it up to bad advice
Schreib es schlechten Ratschlägen zu
Chalk it up to bad decisions
Schreib es schlechten Entscheidungen zu
Chalking out the body lines
Zeichne die Körperlinien nach
Blocking out my inhibitions
Blockiere meine Hemmungen
Clocking out I'm missing time
Ausgestempelt, ich verpasse Zeit
Couple bruises in addition
Ein paar blaue Flecken zusätzlich
It's nothing new, I'm doing fine
Es ist nichts Neues, mir geht es gut
It's nothing new, I'm doing fine
Es ist nichts Neues, mir geht es gut
This is how it's always been
So war es schon immer
I don't need to feel alive
Ich muss mich nicht lebendig fühlen
But I don't want to feel dead
Aber ich will mich nicht tot fühlen
Caught another in a lie
Habe wieder einen bei einer Lüge erwischt
Caught another in a web
Habe wieder einen in einem Netz gefangen
With some I had missed all the signs
Bei einigen habe ich alle Anzeichen übersehen
But most of them played with my head
Aber die meisten haben mit meinem Kopf gespielt
I'm cool without you, cool without you
Ich komme ohne dich klar, komme ohne dich klar
Lemme pop a couple placebos
Lass mich ein paar Placebos schlucken
Gotta get my head right
Muss meinen Kopf klarkriegen
'Fore I head right down the wrong road and I see you
Bevor ich den falschen Weg gehe und dich sehe
I don't got the energy
Ich habe nicht die Energie
And I don't got the will
Und ich habe nicht den Willen
I don't got the patience
Ich habe nicht die Geduld
Aye can somebody gimme the bill?
Kann mir jemand die Rechnung geben?
I shoulda known right when I walked in
Ich hätte es wissen müssen, als ich reinkam
I wasn't gonna leave that quick
Ich würde nicht so schnell wieder gehen
They didn't leave me any options
Sie haben mir keine Optionen gelassen
I don't know about this
Ich weiß nicht, ob das gut ist
Knock and all the necks twist
Klopf und alle Hälse drehen sich
Talk and all the heads turn
Rede und alle Köpfe drehen sich
Watch when all the eyes glaze
Pass auf, wenn alle Augen glasig werden
Boutta get what I deserve
Bekomme bald, was ich verdiene
I don't know what that is
Ich weiß nicht, was das ist
I don't know what that ain't
Ich weiß nicht, was das nicht ist
Trying to lose my identity
Versuche, meine Identität zu verlieren
Trying to hide my whole face
Versuche, mein ganzes Gesicht zu verstecken
I wanna get lost in the crowd
Ich will mich in der Menge verlieren
I'm always in my own way
Ich stehe mir immer selbst im Weg
I've gotta figure this out
Ich muss das herausfinden
Can somebody pour me a drink?
Kann mir jemand einen Drink einschenken?
Ay, yeah
Ay, yeah
Didn't think it'd be a night like this
Hätte nicht gedacht, dass es so eine Nacht wird
Get a bottle and I drink four fifths
Hol mir 'ne Flasche und trink vier Fünftel
Lost memory, dropped that disc
Erinnerung verloren, die Platte fallen gelassen
New identity, who dis?
Neue Identität, wer ist das?
Didn't think it'd be a night like this
Hätte nicht gedacht, dass es so eine Nacht wird
Get a bottle and I drink four fifths
Hol mir 'ne Flasche und trink vier Fünftel
Lost memory, dropped that disc
Erinnerung verloren, die Platte fallen gelassen
New identity
Neue Identität





Авторы: Jonathan J May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.