Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
a
little
bit
of
space
so
we
can
figure
where
to
go
Brauchen
ein
bisschen
Raum,
damit
wir
herausfinden
können,
wohin
wir
gehen
sollen
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Never
thought
I'd
hit
a
point
I
wanted
time
to
move
slow
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
an
einen
Punkt
komme,
an
dem
ich
möchte,
dass
die
Zeit
langsamer
vergeht
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
to
get
rid
of
the
clock
cuz
those
hands,
they
hold
Müssen
die
Uhr
loswerden,
denn
diese
Zeiger,
sie
halten
fest
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Trying
to
get,
get
going
but
they
wont
let
go
Versuche,
in
Gang
zu
kommen,
aber
sie
lassen
nicht
los
We
all
need
a
little
time
and
space
Wir
alle
brauchen
ein
wenig
Zeit
und
Raum
A
little
pocket
to
call
our
own
and
start
making
some
change
Eine
kleine
Nische,
die
wir
unser
Eigen
nennen
und
anfangen
können,
etwas
zu
verändern
Not
making
it
rain
unless
you
see
me
dancing
on
stage
Ich
lasse
es
nicht
regnen,
es
sei
denn,
du
siehst
mich
auf
der
Bühne
tanzen
Those
the
moments
time
stops
Das
sind
die
Momente,
in
denen
die
Zeit
stehen
bleibt
Freezing
the
frame
Das
Bild
einfriert
Easy
to
blame
Einfach,
die
Schuld
zuzuweisen
A
game
we
all
fall
prey
to
Ein
Spiel,
dem
wir
alle
zum
Opfer
fallen
You
can't
be
a
new
you
without
talking
the
prelude
Du
kannst
kein
neues
Ich
werden,
ohne
das
Vorspiel
zu
sprechen
Option
to
make
moves
Die
Option,
Schritte
zu
machen
Time
changes
everything
Zeit
verändert
alles
One
day
I'll
be
cool
Eines
Tages
werde
ich
cool
sein
Till
then
obscurity
Bis
dahin
Unscheinbarkeit
Assuredly
so,
at
least
in
currency
notes
Sicherlich,
zumindest
in
Geldscheinen
Cuz
the
majority
of
folks
want
it
simple
and
slow
Denn
die
Mehrheit
der
Leute
will
es
einfach
und
langsam
I
say
so
(so)
long
(long)
Ich
sage
also
(also)
tschüss
(tschüss)
And
maybe
see
em
down
the
road
Und
sehe
sie
vielleicht
irgendwann
wieder
And
move
(move)
on
(on)
Und
gehe
(gehe)
weiter
(weiter)
Not
sure
how
much
time
I
hold
Bin
mir
nicht
sicher,
wie
viel
Zeit
ich
habe
But
I
go
(go)
long
(long)
Aber
ich
gehe
(gehe)
weit
(weit)
Trying
to
catch
that
pass
Versuche,
diesen
Pass
zu
fangen
Wanna
hit
that
zone
Möchte
diese
Zone
erreichen
Gotta
jump
that
gap
Muss
diese
Lücke
überspringen
Gotta
skip
that
zone
Muss
diese
Zone
überspringen
Gotta
break
that
path
Muss
diesen
Weg
brechen
Gonna
pick
that
bone
Werde
diesen
Knochen
auswählen
And
it's
been
known,
it's
been
wrote
Und
es
ist
bekannt,
es
wurde
geschrieben
We
need
time,
but
time
is
a
joke
Wir
brauchen
Zeit,
aber
Zeit
ist
ein
Witz
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
a
little
bit
of
space
so
we
can
figure
where
to
go
Brauchen
ein
bisschen
Raum,
damit
wir
herausfinden
können,
wohin
wir
gehen
sollen
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Never
thought
I'd
hit
a
point
I
wanted
time
to
move
slow
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
an
einen
Punkt
komme,
an
dem
ich
möchte,
dass
die
Zeit
langsamer
vergeht
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
to
get
rid
of
the
clock
cuz
those
hands,
they
hold
Müssen
die
Uhr
loswerden,
denn
diese
Zeiger,
sie
halten
fest
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Trying
to
get,
get
going
but
they
wont
let
go
Versuche,
in
Gang
zu
kommen,
aber
sie
lassen
nicht
los
I
wont
let
go
either
Ich
werde
auch
nicht
loslassen
And
I
suggest
you
do
it
to
death
till
death
come
reap
ya
Und
ich
schlage
vor,
du
machst
es
bis
zum
Tod,
bis
der
Tod
dich
holt,
meine
Süße.
This
old
household
creature
Dieses
alte
Haushaltsgeschöpf
With
a
case
of
the
cold
face
features
Mit
einem
Fall
von
kalten
Gesichtszügen
Whole
procedure
doesn't
seem
it
should
be
boiled
down
to
a
single
cut
Die
ganze
Prozedur
scheint
nicht
auf
einen
einzigen
Schnitt
reduziert
werden
zu
können
But
guess
what?
Aber
rate
mal?
Best
of
luck
against
that
Mac
truck
Viel
Glück
gegen
diesen
Lastwagen
I
ain't
lacklust
or
backing
up
Ich
bin
nicht
glanzlos
oder
mache
einen
Rückzieher
I
just
back
it
up
Ich
unterstütze
es
nur
Cracking
up
while
I
write
it
down
Lache
mich
kaputt,
während
ich
es
aufschreibe
Left
packing
stuff
Habe
Sachen
gepackt
Track
it
bumps
Der
Track
knallt
Gotta
pack
a
punch
Muss
einen
Schlag
einpacken
Lot
of
absent
lunch
Viel
ausgelassenes
Mittagessen
Wobble
with
a
light
head
Wackle
mit
leichtem
Kopf
Headed
to
the
ambulance
Auf
dem
Weg
zum
Krankenwagen
Damage
is
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
The
damage
is
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
And
I
can
see
it
panoramic,
camera
candid
and
blunt
Und
ich
kann
es
panoramisch
sehen,
Kamera
offen
und
direkt
Abandoning
fun
ain't
how
advantage
is
won
Spaß
aufzugeben
ist
nicht,
wie
man
einen
Vorteil
gewinnt,
meine
Liebe.
Never
know
when
it's
your
time
so
get
down
till
it's
up
Du
weißt
nie,
wann
deine
Zeit
gekommen
ist,
also
gib
alles,
bis
sie
um
ist
I
said
abandoning
fun
ain't
how
advantage
is
won
Ich
sagte,
Spaß
aufzugeben
ist
nicht,
wie
man
einen
Vorteil
gewinnt
Never
know
when
it's
your
time
so
get
down
till
it's
up
Du
weißt
nie,
wann
deine
Zeit
gekommen
ist,
also
gib
alles,
bis
sie
um
ist
Till
it's
up
Bis
sie
um
ist
Till
it's
up
Bis
sie
um
ist
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
a
little
bit
of
space
so
we
can
figure
where
to
go
Brauchen
ein
bisschen
Raum,
damit
wir
herausfinden
können,
wohin
wir
gehen
sollen
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Never
thought
I'd
hit
a
point
I
wanted
time
to
move
slow
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
an
einen
Punkt
komme,
an
dem
ich
möchte,
dass
die
Zeit
langsamer
vergeht
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
to
get
rid
of
the
clock
cuz
those
hands,
they
hold
Müssen
die
Uhr
loswerden,
denn
diese
Zeiger,
sie
halten
fest
We
need
time
to
grow
Wir
brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Need
time
to
grow
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Trying
to
get,
get
going
but
they
wont
let
go
Versuche,
in
Gang
zu
kommen,
aber
sie
lassen
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Альбом
Soiled
дата релиза
08-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.