Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Dark
In die Dunkelheit
Been
a
long
damn
road
War
ein
verdammt
langer
Weg
I
don't
know
that
I
know
anything
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überhaupt
etwas
weiß
Feel
like
I
been
it
alone
Fühle
mich,
als
wäre
ich
allein
gewesen
Feel
like
I'm
my
own
worst
enemy
Fühle
mich,
als
wäre
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
Can't
see
myself
making
the
goal
Kann
mir
nicht
vorstellen,
das
Ziel
zu
erreichen
When
all
of
my
focus
on
penalties
Wenn
all
mein
Fokus
auf
Strafen
liegt
How
can
I
keep
the
shit
light
when
Wie
kann
ich
die
Dinge
leicht
halten,
wenn
Everything
hit
me
so
heavily
Mich
alles
so
schwer
trifft
Steadily
they
say
the
rise
yeah
Sie
sagen
stetig,
der
Aufstieg,
ja
But
I'm
definitely
not
in
the
mood
Aber
ich
bin
definitiv
nicht
in
der
Stimmung
Got
the
pedal
to
the
floor,
what
it
do?
Hab
das
Pedal
bis
zum
Boden
durchgedrückt,
was
geht?
I'ma
be
gassing
my
way
to
the
fuel
aye
Ich
werde
mich
mit
Gas
zu
meinem
Treibstoff
hinarbeiten,
aye
Cuz
I
don't
know
no
different
Weil
ich
nichts
anderes
kenne
And
I
don't
know
no
better
Und
ich
weiß
es
nicht
besser
Blink
and
you
miss
it
Blinzeln
und
du
verpasst
es
Sleep
and
it's
over
Schlafen
und
es
ist
vorbei
I
never
been
one
to
chase
nobody
down
Ich
war
nie
einer,
der
jemandem
nachjagte
And
I'm
not
gonna
start
with
it
now
Und
ich
werde
jetzt
nicht
damit
anfangen
Being
connected
is
not
a
connection
Verbunden
zu
sein
ist
keine
Verbindung
Don't
let
this
shit
tie
you
back
down
Lass
dich
von
diesem
Mist
nicht
zurückhalten
I'm
worth
more
than
that
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Screencap
every
interaction
Mach
von
jeder
Interaktion
einen
Screenshot
Pass
shit
like
a
quarter
back
Gib
den
Mist
weiter
wie
ein
Quarterback
I
just
be
myself,
I
don't
chase
reaction
Ich
bin
einfach
ich
selbst,
ich
jage
keiner
Reaktion
hinterher
I
pushed
myself
into
obscurity
Ich
habe
mich
selbst
in
die
Obskurität
gedrängt
Thinking
I
wasn't
worth
anyone's
time
Dachte,
ich
wäre
niemandes
Zeit
wert
Hung
on
the
fringe
Hing
am
Rand
Hung
on
the
edge
Hing
an
der
Kante
Really
I
just
hung
myself
out
to
dry
Wirklich,
ich
habe
mich
einfach
zum
Trocknen
aufgehängt
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
wann
I
don't
know
where
Ich
weiß
nicht
wo
I
don't
know
what
Ich
weiß
nicht
was
I
don't
know
who
Ich
weiß
nicht
wer
I
am
not
here
Ich
bin
nicht
hier
I
am
not
there
Ich
bin
nicht
dort
Stuck
in
a
moment
In
einem
Moment
gefangen
Lost
in
a
thought
In
einem
Gedanken
verloren
Stare
at
the
wall
until
I
lost
my
job
Starre
an
die
Wand,
bis
ich
meinen
Job
verliere
Say
it's
for
winners,
then
I'm
at
a
loss
Sag,
es
ist
für
Gewinner,
dann
bin
ich
ratlos
I
don't
know
nothing
bout
nothing
at
all
Ich
weiß
überhaupt
nichts
über
nichts
Swear
I
know
everything
Schwöre,
ich
weiß
alles
Just
want
to
help
Will
nur
helfen
End
up
a
detriment
all
to
myself
Werde
am
Ende
zu
meinem
eigenen
Schaden
Pull
some
old
whiskey
up
off
of
the
shelf
Hol
einen
alten
Whiskey
aus
dem
Regal
Who
need
a
liver
when
they
got
a
tale?
Wer
braucht
eine
Leber,
wenn
er
eine
Geschichte
hat?
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
ay
Folge
mir
in
die
Dunkelheit,
ay
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
ayy
Folge
mir
in
die
Dunkelheit,
ayy
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me
into
the
dark
yeaa
Folge
mir
in
die
Dunkelheit,
jaaa
Follow
me
into
the
dark
Folge
mir
in
die
Dunkelheit
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Альбом
Doubts
дата релиза
16-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.