Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Low
Bleib im Hintergrund
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
No,
I
never
been
to
good
Nein,
ich
war
nie
besonders
gut
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
No,
I
never
been
to
good
Nein,
ich
war
nie
besonders
gut
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
No,
I
never
been
to
good
Nein,
ich
war
nie
besonders
gut
I
never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
I
never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
Haven't
been
too
bad
War
auch
nicht
besonders
schlecht
I
can
see
it
all
changing
now
Ich
kann
sehen,
wie
sich
jetzt
alles
ändert
I
wont
fuck
around
it
makes
me
sad
Ich
werde
nicht
herumalbern,
es
macht
mich
traurig
And
I
know
that's
life,
and
I
know
that's
death
Und
ich
weiß,
das
ist
das
Leben,
und
ich
weiß,
das
ist
der
Tod
A
little
late
for
my
ride
Ein
bisschen
spät
für
meine
Fahrt
A
little
short
on
my
breath
Ein
bisschen
kurzatmig
But
i
caught
that
Aber
ich
hab's
geschafft
Blew
clouds
with
the
best
Hab'
mit
den
Besten
dicke
Wolken
geblasen
Green
trees,
gold
wax
to
the
chest
Grüne
Bäume,
goldenes
Wachs
zur
Brust
Better
get
a
cold-pack
if
you
opposing
the
threat
Hol
dir
lieber
'nen
Kühlakku,
wenn
du
dich
der
Bedrohung
stellst
That
i
pose
with
a
pen
when
its
close
to
the
end,
yeah
Die
ich
mit
einem
Stift
darstelle,
wenn
es
dem
Ende
zugeht,
ja
And
they
don't
know
me
Und
sie
kennen
mich
nicht
But
I
used
to
let
em
hold
me
back
Aber
ich
ließ
mich
früher
von
ihnen
zurückhalten
And
everything's
changed
since
then
Und
seitdem
hat
sich
alles
verändert
It's
a
whole
new
game,
I'm
a
whole
new
man
Es
ist
ein
ganz
neues
Spiel,
ich
bin
ein
ganz
neuer
Mann
And
you
don't
know
me
Und
du
kennst
mich
nicht
Cuz
I
feel
less
pain
when
I'm
lonely,
yeah
Weil
ich
weniger
Schmerz
fühle,
wenn
ich
allein
bin,
ja
So
I
keep
it
to
myself
while
I'm
steady
at
the
helm
Also
behalte
ich
es
für
mich,
während
ich
fest
am
Steuer
stehe
Could
use
a
little
bit
of
help
right
now
but
Könnte
gerade
ein
bisschen
Hilfe
gebrauchen,
aber
I
know
that's
not
on
you,
I
know
that's
all
on
me
Ich
weiß,
das
liegt
nicht
an
dir,
ich
weiß,
das
liegt
ganz
an
mir
I
lift
the
weight
up
on
my
way
up,
I
don't
wait
to
see
and
Ich
hebe
das
Gewicht
auf
meinem
Weg
nach
oben,
ich
warte
nicht
ab
Just
trying
to
live
my
truth,
just
trying
to
find
my
peace
Ich
versuche
nur,
meine
Wahrheit
zu
leben,
versuche
nur,
meinen
Frieden
zu
finden
I
stumble
daily
and
baby
it
don't
mean
shit
to
me
Ich
stolpere
täglich,
und,
Baby,
das
bedeutet
mir
nichts
Cuz
I
learn
Weil
ich
lerne
Damn
right
that
I
learn
Verdammt,
ich
lerne
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
No,
I
never
been
to
good
Nein,
ich
war
nie
besonders
gut
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
Ich
war
nie
besonders
gut
No,
I
never
been
to
good
Nein,
ich
war
nie
besonders
gut
I
never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
I
never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
I
don't
claim
to
know
the
way
Ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Never
been
too
good
at
this
Ich
war
nie
besonders
gut
darin
And
I
don't
claim
to
know
the
way
Und
ich
behaupte
nicht,
den
Weg
zu
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Альбом
Lay Low
дата релиза
27-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.