Besatree - Lay Low - перевод текста песни на немецкий

Lay Low - Besatreeперевод на немецкий




Lay Low
Bleib im Hintergrund
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
No, I never been to good
Nein, ich war nie besonders gut
Ayyyooo
Ayyyooo
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
No, I never been to good
Nein, ich war nie besonders gut
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
No, I never been to good
Nein, ich war nie besonders gut
I never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
I never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
Haven't been too bad
War auch nicht besonders schlecht
I can see it all changing now
Ich kann sehen, wie sich jetzt alles ändert
I wont fuck around it makes me sad
Ich werde nicht herumalbern, es macht mich traurig
And I know that's life, and I know that's death
Und ich weiß, das ist das Leben, und ich weiß, das ist der Tod
A little late for my ride
Ein bisschen spät für meine Fahrt
A little short on my breath
Ein bisschen kurzatmig
But i caught that
Aber ich hab's geschafft
Blew clouds with the best
Hab' mit den Besten dicke Wolken geblasen
Green trees, gold wax to the chest
Grüne Bäume, goldenes Wachs zur Brust
Better get a cold-pack if you opposing the threat
Hol dir lieber 'nen Kühlakku, wenn du dich der Bedrohung stellst
That i pose with a pen when its close to the end, yeah
Die ich mit einem Stift darstelle, wenn es dem Ende zugeht, ja
And they don't know me
Und sie kennen mich nicht
But I used to let em hold me back
Aber ich ließ mich früher von ihnen zurückhalten
And everything's changed since then
Und seitdem hat sich alles verändert
It's a whole new game, I'm a whole new man
Es ist ein ganz neues Spiel, ich bin ein ganz neuer Mann
And you don't know me
Und du kennst mich nicht
Cuz I feel less pain when I'm lonely, yeah
Weil ich weniger Schmerz fühle, wenn ich allein bin, ja
So I keep it to myself while I'm steady at the helm
Also behalte ich es für mich, während ich fest am Steuer stehe
Could use a little bit of help right now but
Könnte gerade ein bisschen Hilfe gebrauchen, aber
I know that's not on you, I know that's all on me
Ich weiß, das liegt nicht an dir, ich weiß, das liegt ganz an mir
I lift the weight up on my way up, I don't wait to see and
Ich hebe das Gewicht auf meinem Weg nach oben, ich warte nicht ab
Just trying to live my truth, just trying to find my peace
Ich versuche nur, meine Wahrheit zu leben, versuche nur, meinen Frieden zu finden
I stumble daily and baby it don't mean shit to me
Ich stolpere täglich, und, Baby, das bedeutet mir nichts
Cuz I learn
Weil ich lerne
Damn right that I learn
Verdammt, ich lerne
Ayyyooo
Ayyyooo
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
No, I never been to good
Nein, ich war nie besonders gut
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good
Ich war nie besonders gut
No, I never been to good
Nein, ich war nie besonders gut
I never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
I never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
I don't claim to know the way
Ich behaupte nicht, den Weg zu kennen
Never been too good at this
Ich war nie besonders gut darin
And I don't claim to know the way
Und ich behaupte nicht, den Weg zu kennen





Авторы: Jonathan J May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.