Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
Can
we
leave
this
town?
Können
wir
diese
Stadt
verlassen?
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
Keeps
killing
my
dreams
Zerstört
meine
Träume
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
I
wanna
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
verlassen
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
It
keeps
killing
my
dreams
Er
zerstört
meine
Träume
I
just
left
the
state
in
a
bad
state
Ich
habe
den
Staat
gerade
in
einem
schlechten
Zustand
verlassen
Eyes
dialate,
wating
to
fly
away
Meine
Pupillen
weiten
sich,
warte
darauf,
wegzufliegen
My
diet
MIA,
I
haven't
slept
and
haven't
ate
Meine
Ernährung
ist
MIA,
ich
habe
nicht
geschlafen
und
nichts
gegessen
Knocking
on
hell's
door,
shaking
heaven's
gates
Klopfe
an
die
Höllentür,
rüttle
an
den
Himmelstoren
Ahhh,
yeah,
well
it's
one
of
the
two
Ahhh,
ja,
nun,
es
ist
eins
von
beiden
I
been
sinning
all
my
life
but
keep
on
praying
for
you
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gesündigt,
aber
bete
weiter
für
dich
And
I
been
watching
all
the
ways
that
they
stay
preying
on
you
Und
ich
habe
all
die
Arten
beobachtet,
wie
sie
dich
ausnutzen
Can
feel
my
fuse
is
getting
shorter,
think
my
wiring
loose
Ich
spüre,
wie
meine
Zündschnur
kürzer
wird,
denke,
meine
Verkabelung
ist
locker
I
need
to
leave
it,
it's
deaded
Ich
muss
es
verlassen,
es
ist
tot
I
need
to
reset
and
edit
Ich
muss
es
zurücksetzen
und
bearbeiten
I
got
a
little
bit
of
credit
now
I'm
leaving
indebted
Ich
habe
ein
bisschen
Kredit
bekommen,
jetzt
gehe
ich
verschuldet
They
said
to
fake
it
till
you
make
it
but
I
don't
do
no
pretending
Sie
sagten,
tu
so,
als
ob,
bis
du
es
schaffst,
aber
ich
tue
nicht
so
Don't
need
a
trophy
for
my
efforts
or
my
participation
Ich
brauche
keine
Trophäe
für
meine
Bemühungen
oder
meine
Teilnahme
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
Body
cold
Mein
Körper
ist
kalt
Only
way
I'm
thinking
of
you
is
as
a
ghost
Ich
denke
an
dich
nur
noch
als
Geist
Had
a
dose
Hatte
eine
Dosis
And
had
to
leave
Und
musste
gehen
Broke
nose,
ripped
clothes,
and
missing
teeth
Gebrochene
Nase,
zerrissene
Kleidung
und
fehlende
Zähne
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
Can
we
leave
this
town?
Können
wir
diese
Stadt
verlassen?
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
Keeps
killing
my
dreams
Zerstört
meine
Träume
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
I
wanna
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
verlassen
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
It
keeps
killing
my
dreams
Er
zerstört
meine
Träume
And
I
don't
know
if
I'm
asleep
or
awake
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
schlafe
oder
wach
bin
Climbing
out
the
pits
of
Hell
via
fire
escape
Klettere
aus
den
Gruben
der
Hölle
über
den
Feuerleiter
You
know
what
I
am,
but
I
know
what
I
ain't
Du
weißt,
was
ich
bin,
aber
ich
weiß,
was
ich
nicht
bin
I
ain't
giving
up
no
time
to
you
phony's
and
fakes
Ich
gebe
euch
Heuchlern
und
Betrügern
keine
Zeit
mehr
Done
it
enough
Habe
es
oft
genug
getan
You
running
up,
my
anxiety
Ihr
steigert
meine
Angst
It's
either
you
or
I'm
running
from
my
sobriety
Entweder
liegt
es
an
euch
oder
ich
laufe
vor
meiner
Nüchternheit
davon
I
blame
your
low
self-esteem
on
high
society
Ich
schiebe
dein
geringes
Selbstwertgefühl
auf
die
High
Society
And
no
I
wont
intervene
so
quit
eyeing
me
Und
nein,
ich
werde
nicht
eingreifen,
also
hör
auf,
mich
anzustarren
I
told
you
get
you
knew
friends
Ich
sagte
dir,
such
dir
neue
Freunde
Look
at
your
surroundings
how
did
you
think
that
it
would
end?
Schau
dir
deine
Umgebung
an,
wie
hast
du
gedacht,
dass
es
enden
würde?
You
been
lying
to
yourself
and
you
been
lying
to
them
Du
hast
dich
selbst
belogen
und
du
hast
sie
belogen
Why
do
you
value
they
opinion?
They
don't
know
who
you
is
Warum
legst
du
Wert
auf
ihre
Meinung?
Sie
wissen
nicht,
wer
du
bist
What
were
you
thinking?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Or
were
you
thinking
at
all?
Oder
hast
du
überhaupt
gedacht?
This
a
problem
you
created,
you
will
not
be
absolved
Das
ist
ein
Problem,
das
du
geschaffen
hast,
du
wirst
nicht
freigesprochen
Put
yourself
in
situations
that
you
cannot
resolve
Bringst
dich
in
Situationen,
die
du
nicht
lösen
kannst
And
then
you
play
the
fucking
victim,
boutta
aim
at
your
cause
Und
dann
spielst
du
das
verdammte
Opfer,
ich
bin
kurz
davor,
auf
deine
Ursache
zu
zielen
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
Can
we
leave
this
town?
Können
wir
diese
Stadt
verlassen?
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
Keeps
killing
my
dreams
Zerstört
meine
Träume
Baby,
I
wanna
leave
this
town
Schatz,
ich
will
diese
Stadt
verlassen
I
wanna
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
verlassen
This
place
keeps
killing
my
dreams
Dieser
Ort
zerstört
meine
Träume
It
keeps
killing
my
dreams
Er
zerstört
meine
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Альбом
Doubts
дата релиза
16-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.